Psalms 94

Authorized King James Version

Interlinear PDF

O Lord, God of Vengeance

1 O LORD GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity., to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. References God: Isaiah 35:4, Jeremiah 50:28, Nahum 1:2, 2 Thessalonians 1:8. References Lord: Romans 12:19, Hebrews 10:30. Parallel theme: Psalms 80:1, Deuteronomy 32:35, Isaiah 59:17 +4

2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. Judgment: Psalms 7:6, Genesis 18:25, 2 Corinthians 5:10. Parallel theme: Psalms 31:23, 1 Peter 5:5

3 LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? References Lord: Revelation 6:10. Evil: Psalms 73:8, Job 20:5. Parallel theme: Psalms 43:2

4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? Parallel theme: Psalms 31:18, 52:1

5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. References Lord: Isaiah 3:15

6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. Parallel theme: Isaiah 10:2

7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. of Jacob regard it. References Lord: Isaiah 29:15

8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? Parallel theme: Psalms 49:10, 73:22, 92:6, Deuteronomy 32:29, Proverbs 8:5, 12:1, Isaiah 27:11, Jeremiah 10:8, Romans 3:11, Titus 3:3 +5

9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? Parallel theme: Psalms 11:4, 17:3, 44:21, Exodus 4:11, Proverbs 20:12

10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? Parallel theme: Psalms 44:2, Job 35:11, Isaiah 28:26, Jeremiah 10:25

11 The LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. knoweth the thoughts of man, that they are vanity. References Lord: 1 Corinthians 3:20. Parallel theme: 1 Corinthians 1:19, 1:21, 1:25

12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy lawLaw: תּוֹרָה (Torah). The Hebrew Torah (תּוֹרָה) means law or instruction—God's revealed will for His people. The Law includes moral, civil, and ceremonial commandments, revealing God's character and humanity's need for a Savior.; References Lord: Deuteronomy 8:5, Micah 6:9, 1 Corinthians 11:32. Word: Psalms 119:67. Parallel theme: Psalms 119:71, Job 5:17, Revelation 3:19 +2

13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. Evil: Psalms 49:5, Jeremiah 18:20. Parallel theme: Psalms 9:15, 55:23, Job 34:29, Habakkuk 3:16, Hebrews 4:9, 2 Peter 2:9, Revelation 11:18, 14:13 +5

14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. References Lord: Psalms 37:28, Deuteronomy 32:9, 1 Samuel 12:22, Jeremiah 10:16. Parallel theme: Psalms 34:12, Romans 8:30, Ephesians 1:18, Hebrews 13:5 +3

15 But judgmentJudgment: מִשְׁפָּט (Mishpat). The Hebrew mishpat (מִשְׁפָּט) means judgment or justice—God's righteous decisions and ordinances. God is the Judge of all the earth who 'shall do right' (Genesis 18:25), executing perfect justice. shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. Judgment: Psalms 9:16, Job 35:14. Righteousness: Psalms 58:11, 97:2, Micah 7:9, Malachi 3:18. Parallel theme: Psalms 37:34, 1 John 2:19 +3

16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? Parallel theme: Judges 5:23

17 Unless the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. had been my help, my soul had almost dwelt in silence. References Lord: Psalms 13:3, 31:17, 115:17, 118:13

18 When I said, My foot slippeth; thy mercyMercy: רַחֲמִים (Rachamim). The Hebrew rachamim (רַחֲמִים) derives from 'womb' (rechem), suggesting tender, maternal compassion. God's mercies are 'new every morning' (Lamentations 3:23), showing His compassionate nature., O LORD, held me up. Parallel theme: Psalms 17:5, 38:16, 73:2, 121:3, 1 Samuel 2:9, Isaiah 41:10, Luke 22:32, 1 Peter 1:5 +3

19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. Parallel theme: Psalms 61:2

20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? Word: John 9:22, 11:57. Sin: Ecclesiastes 3:16, Micah 6:16. Parallel theme: Psalms 50:16, 58:2, Ecclesiastes 5:8, Isaiah 10:1, Amos 6:3 +4

21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent bloodBlood: דָּם (Dam). The Hebrew dam (דָּם) means blood—representing life itself. 'The life of the flesh is in the blood' (Leviticus 17:11), and blood was required for atonement, foreshadowing Christ's sacrifice.. Righteousness: Exodus 23:7, Proverbs 17:15, James 5:6. Blood: Proverbs 1:11, Ezekiel 22:12, Matthew 27:4, Revelation 17:6. Parallel theme: Psalms 22:16, 59:3, Matthew 27:1 +5

22 But the LORD is my defence; and my GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. is the rock of my refuge. References God: Psalms 18:2, 59:9. References Lord: Psalms 9:9. Parallel theme: Psalms 62:2, 62:6, Isaiah 33:16

23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. our God shall cut them off. References God: Psalms 55:23. Evil: Proverbs 2:22, 14:32. Parallel theme: Psalms 7:16, 64:8