Psalms 13

Authorized King James Version

Interlinear PDF

How Long, O Lord?

1 How long wilt thou forget me, O LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty.? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? References Lord: Psalms 6:3, 10:12, 35:17, 80:4, 89:46. Parallel theme: Psalms 44:24, 74:1, 85:5, Job 13:24, Lamentations 5:20 +5

2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? Parallel theme: Job 10:15, Proverbs 15:13, Ecclesiastes 5:17, Jeremiah 8:18, 15:18, Lamentations 1:5

3 Consider and hear me, O LORD my GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity.: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; References Lord: Psalms 5:1, 9:13, Jeremiah 51:39. Light: Psalms 18:28, 1 Samuel 14:27, 14:29, Ezra 9:8. Parallel theme: Psalms 25:19, 31:7, 119:153 +5

4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. Parallel theme: Psalms 25:2, 38:16, 62:6, Joshua 7:9, Proverbs 12:3, Jeremiah 1:19

5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvationSalvation: יְשׁוּעָה (Yeshuah). The Hebrew yeshuah (יְשׁוּעָה) means salvation or deliverance—rescue from danger or enemies. This is the root of 'Jesus' (Yeshua), meaning 'YHWH saves.'. Salvation: Psalms 9:14, 119:81, Isaiah 12:2, Habakkuk 3:18. Grace: Psalms 33:18, 147:11, Jude 1:21. Faith: Psalms 32:10, 36:7, 52:8 +5

6 I will sing unto the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., because he hath dealt bountifully with me. References Lord: Psalms 116:7. Sin: Psalms 21:13. Parallel theme: Psalms 119:7