Psalms 38

Authorized King James Version

Interlinear PDF

Do Not Forsake Me, O Lord

1 O LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. References Lord: Psalms 6:1, 70:1, Jeremiah 30:11. Judgment: Isaiah 54:8, Jeremiah 10:24

2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. Parallel theme: Psalms 32:4, Job 6:4

3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sinSin: חַטָּאת (Chatta'ah). The Hebrew chatta'ah (חַטָּאת) means sin—missing the mark of God's standard. It encompasses rebellion, transgression, and falling short of divine holiness.. Parallel theme: Psalms 6:2, 51:8

4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. Parallel theme: Psalms 40:12, Ezra 9:6, Lamentations 1:14, Matthew 11:28, 1 Peter 2:24

5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. Parallel theme: Psalms 35:14, 42:5, 42:9, 43:2, Job 30:28

7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. Parallel theme: Psalms 32:3, Job 3:24, 30:28

9 LordLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. References Lord: Psalms 10:17. Parallel theme: Psalms 6:6, 102:5, John 1:48, 2 Corinthians 5:2

10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. Parallel theme: Psalms 6:7, 69:3, 88:9

11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. Love: Psalms 88:18. Parallel theme: Psalms 31:11, Matthew 26:56, Luke 22:54, 23:49, John 16:32

12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. Parallel theme: Psalms 35:4, 35:20, 140:5, 141:9

13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. Parallel theme: Psalms 39:2, 39:9, Isaiah 53:7, 1 Peter 2:23

14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.

15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity.. References God: Psalms 17:6. Hope: Psalms 39:7. Parallel theme: Psalms 138:3

16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. Parallel theme: Psalms 94:18

17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. Parallel theme: Psalms 6:6, 35:15, 38:6

18 For I will declare mine iniquityIniquity: עָוֹן (Avon). The Hebrew avon (עָוֹן) encompasses iniquity, guilt, and its punishment—the twisted nature of sin. 'The LORD hath laid on him the iniquity of us all' (Isaiah 53:6), Christ bearing our guilt and penalty.; I will be sorry for my sin. Sin: Psalms 32:5, 51:3, Job 33:27, Proverbs 28:13

19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. Parallel theme: Psalms 35:19

20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. Evil: Psalms 35:12, Jeremiah 18:20, 1 John 3:12

21 Forsake me not, O LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty.: O my God, be not far from me. References Lord: Psalms 22:19. Parallel theme: Psalms 22:11, 22:24

22 Make haste to help me, O Lord my salvationSalvation: יְשׁוּעָה (Yeshuah). The Hebrew yeshuah (יְשׁוּעָה) means salvation or deliverance—rescue from danger or enemies. This is the root of 'Jesus' (Yeshua), meaning 'YHWH saves.'. Salvation: Psalms 27:1, 62:2, 62:6, Isaiah 12:2. References Lord: Psalms 40:13, 40:17, 70:1, 70:5, 141:1. Parallel theme: Psalms 71:12 +5