Psalms 38:15

Authorized King James Version

For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
לְךָ֣
H0
#3
יְהוָ֣ה
For in thee O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
הוֹחָ֑לְתִּי
do I hope
to wait; by implication, to be patient, hope
#5
אַתָּ֥ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#6
תַ֝עֲנֶ֗ה
thou wilt hear
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#7
אֲדֹנָ֥י
O Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#8
אֱלֹהָֽי׃
my God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of hope reflects the proper human response to God's character and works. The divine name or title here functions within worship literature expressing the full range of human experience before God to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection