Psalms 38:11

Authorized King James Version

My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

Word-by-Word Analysis
#1
אֹֽהֲבַ֨י׀
My lovers
to have affection for (sexually or otherwise)
#2
וְרֵעַ֗י
and my friends
an associate (more or less close)
#3
מִנֶּ֣גֶד
aloof from
a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
#4
נִגְעִ֣י
my sore
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
#5
עָמָֽדוּ׃
stand
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
#6
וּ֝קְרוֹבַ֗י
and my kinsmen
near (in place, kindred or time)
#7
מֵרָחֹ֥ק
afar off
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
#8
עָמָֽדוּ׃
stand
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

Analysis

This verse develops the divine love theme central to Psalms. The concept of love reflects the development of divine love within biblical theology. The emotional and relational language employed here is characteristic of worship literature expressing the full range of human experience before God, emphasizing the personal nature of divine-human relationship. The original language emphasizes agape in Greek contexts or hesed in Hebrew, indicating covenantal loyalty, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show patron-client relationships and family loyalty concepts, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection