Psalms 38:22

Authorized King James Version

Make haste to help me, O Lord my salvation.

Word-by-Word Analysis
#1
ח֥וּשָׁה
Make haste
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
#2
לְעֶזְרָתִ֑י
to help
aid
#3
אֲ֝דֹנָ֗י
me O Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#4
תְּשׁוּעָתִֽי׃
my salvation
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of salvation reflects the proper human response to God's character and works. The divine name or title here functions within worship literature expressing the full range of human experience before God to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show rescue narratives from ancient literature that would resonate with the audience, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection