Psalms 62:6

Authorized King James Version

PDF

He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

Original Language Analysis

אַךְ H389
אַךְ
Strong's: H389
Word #: 1 of 7
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
ה֣וּא H1931
ה֣וּא
Strong's: H1931
Word #: 2 of 7
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
צ֭וּרִי He only is my rock H6697
צ֭וּרִי He only is my rock
Strong's: H6697
Word #: 3 of 7
properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
וִֽישׁוּעָתִ֑י and my salvation H3444
וִֽישׁוּעָתִ֑י and my salvation
Strong's: H3444
Word #: 4 of 7
something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
מִ֝שְׂגַּבִּ֗י he is my defence H4869
מִ֝שְׂגַּבִּ֗י he is my defence
Strong's: H4869
Word #: 5 of 7
misgab, a place in moab
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 6 of 7
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶמּֽוֹט׃ I shall not be moved H4131
אֶמּֽוֹט׃ I shall not be moved
Strong's: H4131
Word #: 7 of 7
to waver; by implication, to slip, shake, fall

Analysis & Commentary

He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

This verse parallels verse 2 with a crucial difference: verse 2 says "I shall not be greatly moved," while verse 6 declares absolute immovability—"I shall not be moved." This progression reveals growing faith. The Hebrew for "rock" (tsur) depicts God as a massive cliff or boulder providing shelter and stability. Ancient Near Eastern fortresses were often built on rock formations, making this metaphor visceral for David's audience.

"Salvation" (yeshuah) encompasses deliverance, victory, and wholeness—not merely rescue from danger but comprehensive well-being. "Defence" (misgab) means a high tower or secure height, a place of strategic advantage. Together, these three images (rock, salvation, defence) present God as simultaneously foundation, deliverance, and protection—encompassing past, present, and future security.

The phrase "he only" (ak-hu) again emphasizes exclusive sufficiency. God alone provides what these metaphors describe; no human agency, political alliance, or military strength can substitute. The conclusion "I shall not be moved" (lo emmot) uses a term suggesting shaking or tottering. David's confidence rests not on his own stability but on God's unshakeable nature. When one's foundation is the eternal Rock, circumstances cannot topple the structure built upon it.

Historical Context

The imagery of God as rock pervades Old Testament theology, appearing in Moses' song (Deuteronomy 32:4), Hannah's prayer (1 Samuel 2:2), and throughout the Psalter. In ancient Palestine's limestone landscape, rock formations provided literal refuge from enemies and weather. Caves in these rocks sheltered David during his fugitive years (1 Samuel 22:1, 24:3), making this metaphor personally experiential rather than abstract.

The military imagery of fortress and high tower reflected the reality of ancient Near Eastern warfare. Cities built on elevated rocky terrain held enormous strategic advantage—Jerusalem itself sits on Mount Zion, a naturally fortified position. Enemies attacking uphill against well-positioned defenders faced near-impossible odds. David, a military genius, understood that spiritual security in God surpassed even the best natural fortifications.

Israel's history oscillated between trusting God's protection and relying on human alliances. Prophets consistently called the nation back to exclusive dependence on Yahweh rather than Egyptian chariots or Assyrian treaties. This psalm's theology would resonate powerfully during the Babylonian exile when all human defenses failed but God's faithfulness remained.

Questions for Reflection