Psalms 71:12

Authorized King James Version

O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.

Word-by-Word Analysis
#1
אֱ֝לֹהַ֗י
O God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#2
אַל
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
#3
תִּרְחַ֣ק
be not far
to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
#4
מִמֶּ֑נִּי
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#5
אֱ֝לֹהַ֗י
O God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#6
לְעֶזְרָ֥תִי
for my help
aid
#7
חֽיּשָׁה׃
make haste
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The literary and historical milieu of ancient Near Eastern poetry and hymnic literature for worship shapes this text's meaning. Israel's liturgical traditions developed through centuries of temple worship and personal devotion Understanding a worldview centered on covenant relationship between God and His people helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection