Exodus 13

Authorized King James Version

Interlinear PDF

Consecration of the Firstborn

1 And the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. spake unto Moses, saying,

2 SanctifySanctify: קָדַשׁ (Qadash). The Hebrew qadash (קָדַשׁ) means to set apart or consecrate—separating something for God's sacred purposes. God sanctified the seventh day (Genesis 2:3) and calls His people to 'be holy; for I am holy' (Leviticus 11:44). unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. References Israel: Exodus 4:22, Numbers 3:13. Parallel theme: Exodus 23:19, Leviticus 27:26, Numbers 18:15, Deuteronomy 15:19, Luke 2:23, Hebrews 12:23 +3

3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. References Lord: Exodus 13:14, 20:2, Deuteronomy 5:6, 5:15, 6:12, 8:14, 15:15, 24:18. References Egypt: Deuteronomy 16:3, 16:12 +5

4 This day came ye out in the month Abib. Parallel theme: Exodus 12:2, 23:15, 34:18

5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month. References Lord: Exodus 6:8, Deuteronomy 26:1. Parallel theme: Exodus 3:8, 3:17, 34:11, Joshua 24:11

6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty..

7 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. Parallel theme: Exodus 12:19

8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. References Lord: Exodus 13:14. Parallel theme: Psalms 44:1

9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S lawLaw: תּוֹרָה (Torah). The Hebrew Torah (תּוֹרָה) means law or instruction—God's revealed will for His people. The Law includes moral, civil, and ceremonial commandments, revealing God's character and humanity's need for a Savior. may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. References Lord: Exodus 12:14, 13:3, 13:16. Word: Numbers 15:39, Deuteronomy 30:14, Isaiah 59:21, Romans 10:8. Parallel theme: Deuteronomy 6:8, Matthew 23:5 +4

10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. Parallel theme: Exodus 12:14

11 And it shall be when the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee, References Lord: Exodus 13:5

12 That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S. References Lord: Leviticus 27:26, Numbers 18:15, Deuteronomy 15:19. Parallel theme: Exodus 13:2, 22:29, 34:19, Numbers 3:12, 8:17, Ezekiel 44:30 +4

13 And every firstling of an ass thou shalt redeemRedeem: גָּאַל (Gaal). The Hebrew gaal (גָּאַל) means to redeem or act as kinsman-redeemer (go'el)—buying back family property or relatives. It foreshadows Christ redeeming His people through His blood. with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. Redemption: Exodus 34:20

14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: References Lord: Exodus 13:3. Parallel theme: Joshua 4:6, Psalms 145:4

15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrificeSacrifice: זֶבַח (Zevach). The Hebrew zevach (זֶבַח) denotes a sacrifice or offering—an animal slaughtered for worship. Old Testament sacrifices foreshadowed Christ, 'the Lamb of God' (John 1:29). to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. References Lord: Exodus 12:29

16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. brought us forth out of Egypt. References Lord: Exodus 13:9, 13:14. Parallel theme: Deuteronomy 11:18

The Pillar of Cloud and Fire

17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt: References God: Nehemiah 9:17. Repentance: 1 Kings 8:47. References Egypt: Deuteronomy 17:16, Acts 7:39. Parallel theme: Deuteronomy 20:8, Acts 15:38

18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. References Israel: Exodus 14:2. Parallel theme: Deuteronomy 32:10

19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you. References God: Genesis 48:21. References Israel: Joshua 24:32. Parallel theme: Acts 7:16

20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

21 And the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: References Lord: Numbers 10:34, 14:14. Light: Nehemiah 9:12, 9:19, Psalms 78:14, 105:39. Parallel theme: Deuteronomy 1:33, Psalms 99:7 +3

22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.