Exodus 13:4

Authorized King James Version

PDF

This day came ye out in the month Abib.

Original Language Analysis

הַיּ֖וֹם This day H3117
הַיּ֖וֹם This day
Strong's: H3117
Word #: 1 of 5
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אַתֶּ֣ם H859
אַתֶּ֣ם
Strong's: H859
Word #: 2 of 5
thou and thee, or (plural) ye and you
יֹֽצְאִ֑ים came ye out H3318
יֹֽצְאִ֑ים came ye out
Strong's: H3318
Word #: 3 of 5
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בְּחֹ֖דֶשׁ in the month H2320
בְּחֹ֖דֶשׁ in the month
Strong's: H2320
Word #: 4 of 5
the new moon; by implication, a month
הָֽאָבִֽיב׃ Abib H24
הָֽאָבִֽיב׃ Abib
Strong's: H24
Word #: 5 of 5
green, i.e., a young ear of grain; hence, the name of the month abib or nisan

Analysis & Commentary

The temporal marker 'This day came ye out in the month Abib' fixes the exodus to a specific historical date. 'Abib' (Aviv, אָבִיב) means 'spring' or 'green ears,' referring to ripening barley. Anchoring faith to historical events rather than myths distinguishes biblical religion. Christianity similarly roots in datable events—Christ's crucifixion 'under Pontius Pilate' (1 Timothy 6:13).

Historical Context

Abib (later called Nisan) falls in March-April. The month name connects redemption to agricultural renewal—spring harvest coinciding with spiritual harvest/redemption.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources