Exodus 13:5

Authorized King James Version

And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהָיָ֣ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
כִֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#3
יְבִֽיאֲךָ֣
shall bring
to go or come (in a wide variety of applications)
#4
יְהוָ֡ה
And it shall be when the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#5
אֶל
near, with or among; often in general, to
#6
אֶ֛רֶץ
thee a land
the earth (at large, or partitively a land)
#7
הַֽ֠כְּנַעֲנִי
of the Canaanites
a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c
#8
וְהַֽחִתִּ֨י
and the Hittites
a chittite, or descendant of cheth
#9
וְהָֽאֱמֹרִ֜י
and the Amorites
an emorite, one of the canaanitish tribes
#10
וְהַֽחִוִּ֣י
and the Hivites
a chivvite, one of the indigenous tribes of palestine
#11
וְהַיְבוּסִ֗י
and the Jebusites
a jebusite or inhabitant of jebus
#12
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
נִשְׁבַּ֤ע
which he sware
to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
#14
לַֽאֲבֹתֶ֙יךָ֙
H1
unto thy fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#15
לָ֣תֶת
to give
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#16
לָ֔ךְ
H0
#17
אֶ֛רֶץ
thee a land
the earth (at large, or partitively a land)
#18
זָבַ֥ת
flowing
to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
#19
חָלָ֖ב
with milk
milk (as the richness of kine)
#20
וּדְבָ֑שׁ
and honey
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
#21
וְעָֽבַדְתָּ֛
that thou shalt keep
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#22
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#23
הָֽעֲבֹדָ֥ה
this service
work of any kind
#24
הַזֹּ֖את
this (often used adverb)
#25
בַּחֹ֥דֶשׁ
in this month
the new moon; by implication, a month
#26
הַזֶּֽה׃
the masculine demonstrative pronoun, this or that

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources