Exodus 13:3

Authorized King James Version

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֨אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
מֹשֶׁ֜ה
And Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
הָעָ֗ם
unto the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#5
זָכ֞וֹר
Remember
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
הַיּ֤וֹם
day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#8
מִזֶּ֑ה
this
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#9
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
הוֹצִ֧יא
brought you out
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#11
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#12
מִבֵּ֣ית
out of the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#13
עֲבָדִ֔ים
of bondage
a servant
#14
כִּ֚י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
בְּחֹ֣זֶק
for by strength
power
#16
יָ֔ד
of hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#17
הוֹצִ֧יא
brought you out
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#18
יְהוָֹ֛ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#19
אֶתְכֶ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
מִזֶּ֑ה
this
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#21
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#22
יֵֽאָכֵ֖ל
be eaten
to eat (literally or figuratively)
#23
חָמֵֽץ׃
from this place there shall no leavened bread
ferment, (figuratively) extortion

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Exodus. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources