Exodus 23:15

Authorized King James Version

Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)

Word-by-Word Analysis
#1
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#2
חַ֣ג
the feast
a festival, or a victim therefor
#3
מַצּ֜וֹת
of unleavened bread
properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the fes
#4
תִּשְׁמֹר֒
Thou shalt keep
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
#5
שִׁבְעַ֣ת
seven
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
#6
יָמִים֩
days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#7
תֹּאכַ֨ל
thou shalt eat
to eat (literally or figuratively)
#8
מַצּ֜וֹת
of unleavened bread
properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the fes
#9
כַּֽאֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
צִוִּיתִ֗ךָ
as I commanded
(intensively) to constitute, enjoin
#11
לְמוֹעֵד֙
thee in the time appointed
properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
#12
חֹ֣דֶשׁ
of the month
the new moon; by implication, a month
#13
הָֽאָבִ֔יב
H24
Abib
green, i.e., a young ear of grain; hence, the name of the month abib or nisan
#14
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
ב֖וֹ
H0
#16
יָצָ֣אתָ
for in it thou camest out
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#17
מִמִּצְרָ֑יִם
from Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#18
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#19
יֵרָא֥וּ
and none shall appear
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#20
פָנַ֖י
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#21
רֵיקָֽם׃
me empty
emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Exodus. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources