Exodus 13:8

Authorized King James Version

PDF

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

Original Language Analysis

וְהִגַּדְתָּ֣ And thou shalt shew H5046
וְהִגַּדְתָּ֣ And thou shalt shew
Strong's: H5046
Word #: 1 of 12
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְבִנְךָ֔ thy son H1121
לְבִנְךָ֔ thy son
Strong's: H1121
Word #: 2 of 12
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בַּיּ֥וֹם in that day H3117
בַּיּ֥וֹם in that day
Strong's: H3117
Word #: 3 of 12
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֖וּא H1931
הַה֖וּא
Strong's: H1931
Word #: 4 of 12
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֵאמֹ֑ר saying H559
לֵאמֹ֑ר saying
Strong's: H559
Word #: 5 of 12
to say (used with great latitude)
בַּֽעֲב֣וּר This is done because of H5668
בַּֽעֲב֣וּר This is done because of
Strong's: H5668
Word #: 6 of 12
properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
זֶ֗ה that H2088
זֶ֗ה that
Strong's: H2088
Word #: 7 of 12
the masculine demonstrative pronoun, this or that
עָשָׂ֤ה did H6213
עָשָׂ֤ה did
Strong's: H6213
Word #: 8 of 12
to do or make, in the broadest sense and widest application
יְהוָה֙ which the LORD H3068
יְהוָה֙ which the LORD
Strong's: H3068
Word #: 9 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לִ֔י H0
לִ֔י
Strong's: H0
Word #: 10 of 12
בְּצֵאתִ֖י unto me when I came forth H3318
בְּצֵאתִ֖י unto me when I came forth
Strong's: H3318
Word #: 11 of 12
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
מִמִּצְרָֽיִם׃ out of Egypt H4714
מִמִּצְרָֽיִם׃ out of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 12 of 12
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

The instruction to 'shew thy son in that day' establishes intergenerational transmission as central to faith. The explanation 'because of that which the LORD did unto me' makes past event personal present reality—not distant history but formative identity. The phrase 'when I came forth out of Egypt' uses first person, requiring each generation to personally identify with the exodus. This pedagogical design ensures continuity.

Historical Context

This command formed the basis of Jewish Passover liturgy where each participant is to consider themselves personally delivered from Egypt. The Haggadah states: 'In every generation each person must regard himself as if he personally came out of Egypt.'

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources