Exodus 13:19

Authorized King James Version

And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּקַּ֥ח
took
to take (in the widest variety of applications)
#2
מֹשֶׁ֛ה
And Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
עַצְמֹתַ֛י
my bones
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
#5
יוֹסֵ֖ף
of Joseph
joseph, the name of seven israelites
#6
עִמּ֑וֹ
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#7
כִּי֩
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#8
הִשְׁבִּ֜יעַ
sworn
to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
#9
הִשְׁבִּ֜יעַ
sworn
to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
#10
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
בְּנֵ֤י
the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#12
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#13
לֵאמֹ֔ר
saying
to say (used with great latitude)
#14
יִפְקֹ֤ד
visit
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
#15
יִפְקֹ֤ד
visit
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
#16
אֱלֹהִים֙
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#17
אֶתְכֶ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
וְהַֽעֲלִיתֶ֧ם
away
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#19
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
עַצְמֹתַ֛י
my bones
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame
#21
מִזֶּ֖ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#22
אִתְּכֶֽם׃
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources