Malachi 1

Authorized King James Version

Interlinear PDF

The Lord's Love for Israel

1 The burden of the word of the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. to Israel by Malachi. Parallel theme: Isaiah 13:1, Habakkuk 1:1

2 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, Love: Deuteronomy 4:37, 10:15, Jeremiah 31:3

3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. Parallel theme: Joel 3:19, Obadiah 1:10

4 Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever. References Lord: Ezekiel 25:14, 35:9. Parallel theme: Isaiah 11:14, 34:5, 34:10

5 And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel. References Lord: Deuteronomy 11:7, 1 Samuel 12:16, 2 Chronicles 29:8. References Israel: Ezekiel 38:16

Defiled Offerings

6 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? References Lord: Exodus 20:12, Isaiah 1:2, 64:8, Matthew 7:21, Luke 6:46. Parallel theme: Proverbs 30:11, 30:17, Hosea 12:8, Ephesians 6:2, 1 Peter 1:17 +5

7 Ye offer polluted bread upon mine altarAltar: מִזְבֵּחַ (Mizbeach). The Hebrew mizbeach (מִזְבֵּחַ) means altar—from the root 'to slaughter.' Altars were places where sacrifices were offered to God, pointing forward to Christ's ultimate sacrifice.; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. References Lord: Malachi 1:12, 1 Corinthians 10:21. Sacrifice: Malachi 1:8

8 And if ye offer the blind for sacrificeSacrifice: זֶבַח (Zevach). The Hebrew zevach (זֶבַח) denotes a sacrifice or offering—an animal slaughtered for worship. Old Testament sacrifices foreshadowed Christ, 'the Lamb of God' (John 1:29)., is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. References Lord: Jeremiah 14:10. Sacrifice: Deuteronomy 15:21, Job 42:8, Psalms 20:3, Hosea 8:13

9 And now, I pray you, beseech GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. References Lord: Jeremiah 26:19, 27:18. References God: Exodus 32:11, John 9:31, Romans 2:11. Parallel theme: 1 Peter 1:17

10 Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. References Lord: Hosea 5:6, Micah 3:11. Sacrifice: Jeremiah 6:20, 14:12. Parallel theme: Jeremiah 8:10, 1 Peter 5:2

11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. of hosts. References Lord: Isaiah 54:5, Zechariah 8:7. Sin: Psalms 50:1, Isaiah 45:6. Parallel theme: Matthew 28:19

12 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

13 Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. Parallel theme: Micah 6:3

14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen. Kingdom: Psalms 47:2, 76:12, Jeremiah 10:10, Zechariah 14:9. References Lord: Luke 12:46, Revelation 15:4. Sacrifice: Malachi 1:8, 1:11. Parallel theme: 2 Corinthians 8:12, Revelation 21:8 +5