Malachi 1:6

Authorized King James Version

A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Word-by-Word Analysis
#1
בֵּ֛ן
A son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#2
יְכַבֵּ֥ד
honoureth
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
#3
אָ֣ב
H1
his father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#4
וְעֶ֣בֶד
and a servant
a servant
#5
אֲדוֹנִ֣ים
and if I be a master
sovereign, i.e., controller (human or divine)
#6
וְאִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#7
אָ֣ב
H1
his father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#8
אָ֣נִי
i
#9
אַיֵּ֣ה
where?
#10
כְבוֹדִ֡י
where is mine honour
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
#11
וְאִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#12
אֲדוֹנִ֣ים
and if I be a master
sovereign, i.e., controller (human or divine)
#13
אָנִי֩
i
#14
אַיֵּ֨ה
where?
#15
מוֹרָאִ֜י
where is my fear
fear; by implication, a fearful thing or deed
#16
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
And ye say
to say (used with great latitude)
#17
יְהוָ֣ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#18
צְבָא֗וֹת
of hosts
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
#19
לָכֶם֙
H0
#20
הַכֹּֽהֲנִים֙
unto you O priests
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
#21
בָזִ֖ינוּ
Wherein have we despised
to disesteem
#22
שְׁמֶֽךָ׃
my name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
#23
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
And ye say
to say (used with great latitude)
#24
בַּמֶּ֥ה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#25
בָזִ֖ינוּ
Wherein have we despised
to disesteem
#26
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#27
שְׁמֶֽךָ׃
my name
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection