Numbers 6

Authorized King James Version

Interlinear PDF

The Nazirite Vow

1 And the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. spake unto Moses, saying,

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD: References Israel: Judges 13:5. Parallel theme: Romans 1:1, Hebrews 7:27

3 He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. Parallel theme: Leviticus 10:9, Judges 13:14, Amos 2:12, Luke 1:15, Ephesians 5:18, 1 Timothy 5:23

4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk. Parallel theme: Numbers 6:5

5 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holyHoly: קָדוֹשׁ (Qadosh). The Hebrew qadosh (קָדוֹשׁ) means holy or set apart—separated from common use for God's purposes. God is 'the Holy One of Israel,' utterly distinct from creation in moral perfection., and shall let the locks of the hair of his head grow. References Lord: 1 Samuel 1:11. Parallel theme: Judges 13:5, 16:17

6 All the days that he separateth himself unto the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. he shall come at no dead body. References Lord: Leviticus 19:28. Parallel theme: Leviticus 21:11

7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. is upon his head. Parallel theme: Numbers 9:6

8 All the days of his separation he is holy unto the LORD.

9 And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. Parallel theme: Numbers 6:18, Leviticus 14:9, Acts 18:18

10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priestPriest: כֹּהֵן (Kohen). The Hebrew kohen (כֹּהֵן) denotes a priest—one who mediates between God and people through sacrifices and intercession. Aaron and his descendants served as Israel's priests, foreshadowing Christ the Great High Priest., to the door of the tabernacle of the congregation: Temple: Leviticus 15:14, 15:29. Parallel theme: Leviticus 1:14

11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonementAtonement: כָּפַר (Kaphar). The Hebrew kaphar (כָּפַר) means to cover or make atonement—the basis for Yom Kippur (Day of Atonement). The blood of sacrifices covered sin: 'it is the blood that maketh an atonement for the soul' (Leviticus 17:11). for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.

12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lambLamb: שֶׂה / כֶּבֶשׂ (Seh / Kebes). The Hebrew seh (שֶׂה) denotes a lamb—central to Israel's sacrificial system. The Passover lamb's blood protected Israel from judgment (Exodus 12), and Isaiah prophesied the Servant would be 'brought as a lamb to the slaughter' (Isaiah 53:7). of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. Sacrifice: Leviticus 5:6

13 And this is the lawLaw: תּוֹרָה (Torah). The Hebrew Torah (תּוֹרָה) means law or instruction—God's revealed will for His people. The Law includes moral, civil, and ceremonial commandments, revealing God's character and humanity's need for a Savior. of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation: Temple: Acts 21:26

14 And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sinSin: חַטָּאת (Chatta'ah). The Hebrew chatta'ah (חַטָּאת) means sin—missing the mark of God's standard. It encompasses rebellion, transgression, and falling short of divine holiness. offering, and one ram without blemish for peace offerings, Sacrifice: Leviticus 3:6. Sin: Leviticus 4:32

15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings. Sacrifice: Numbers 15:10, Leviticus 2:4. Parallel theme: Exodus 29:2

16 And the priestPriest: כֹּהֵן (Kohen). The Hebrew kohen (כֹּהֵן) denotes a priest—one who mediates between God and people through sacrifices and intercession. Aaron and his descendants served as Israel's priests, foreshadowing Christ the Great High Priest. shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:

17 And he shall offer the ram for a sacrificeSacrifice: זֶבַח (Zevach). The Hebrew zevach (זֶבַח) denotes a sacrifice or offering—an animal slaughtered for worship. Old Testament sacrifices foreshadowed Christ, 'the Lamb of God' (John 1:29). of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

18 And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings. Parallel theme: Numbers 6:9, Acts 18:18, 21:24

19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven: Parallel theme: Leviticus 7:30, 1 Samuel 2:15

20 And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holyHoly: קָדוֹשׁ (Qadosh). The Hebrew qadosh (קָדוֹשׁ) means holy or set apart—separated from common use for God's purposes. God is 'the Holy One of Israel,' utterly distinct from creation in moral perfection. for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine. Sacrifice: Numbers 5:25. Parallel theme: Ecclesiastes 9:7

21 This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

The Priestly Blessing

22 And the LORD spake unto Moses, saying,

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, Blessing: Genesis 47:7, 48:20, Deuteronomy 21:5, 1 Chronicles 23:13, Hebrews 7:1. Parallel theme: 2 Corinthians 13:14, 2 John 1:3 +2

24 The LORD bless thee, and keep thee: References Lord: Isaiah 42:6, 1 Thessalonians 5:23. Blessing: Ruth 2:4, Psalms 134:3. Parallel theme: 1 Samuel 2:9, Psalms 17:8, 91:11, John 17:11, Philippians 4:7, Jude 1:24 +5

25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: References Lord: Psalms 80:19, Daniel 9:17. Grace: Genesis 43:29, Exodus 33:19, Psalms 67:1, Malachi 1:9, John 1:17. Parallel theme: Psalms 31:16, 80:7, 119:135 +5

26 The LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. lift up his countenance upon thee, and give thee peace. References Lord: Psalms 4:6. Peace: Psalms 29:11, Isaiah 26:3, John 16:33, 20:21, Romans 15:13, 15:33, 2 Thessalonians 3:16. Parallel theme: Psalms 42:5, Acts 2:28 +5

27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them. Blessing: Genesis 32:29, 1 Chronicles 4:10, Psalms 5:12, 67:7, Ephesians 1:3. Parallel theme: Deuteronomy 28:10, 2 Chronicles 7:14, Isaiah 43:7, Jeremiah 14:9, Matthew 28:19 +5