Jeremiah 3

Authorized King James Version

Interlinear PDF

Unfaithful Israel

1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty.. References Lord: Jeremiah 4:1, Ezekiel 33:11, Hosea 1:2, Zechariah 1:3. Parallel theme: Jeremiah 2:20, Ezekiel 16:26

2 Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Parallel theme: Jeremiah 2:7, 2:20, 3:1, Genesis 38:14, Deuteronomy 12:2

3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. Parallel theme: Jeremiah 5:24, 14:4, 14:22, Leviticus 26:19, Deuteronomy 28:23, Isaiah 5:6, Amos 4:7, Haggai 1:11 +3

4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth? Parallel theme: Jeremiah 2:2, 3:19, 31:9, Psalms 71:17, Proverbs 2:17, Hosea 2:15

5 Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest. Evil: Micah 2:1, 7:3. Parallel theme: Jeremiah 3:12, Isaiah 57:16, Ezekiel 22:6

6 The LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

7 And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it. Parallel theme: Ezekiel 16:46

8 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also. References Israel: Hosea 3:4. Parallel theme: Jeremiah 3:1, Deuteronomy 24:1, 24:3, Isaiah 50:1, Ezekiel 16:47, 23:9 +2

9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks. Parallel theme: Jeremiah 2:7, 2:27, 3:2, 10:8, Isaiah 57:6

10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. Parallel theme: Jeremiah 12:2, Psalms 18:44, 66:3, Isaiah 10:6, Hosea 7:14

11 And the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah. References Lord: Hosea 4:16. Parallel theme: Ezekiel 16:47, 23:11, Hosea 11:7

12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever. Grace: Jeremiah 31:20, 33:26, Psalms 86:5, 86:15, 145:8. References Lord: Jeremiah 3:22, 23:8, 30:11, Ezekiel 33:11. References Israel: Jeremiah 3:18 +5

13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity., and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. References Lord: Jeremiah 3:6. References God: Deuteronomy 12:2. Sin: Jeremiah 3:25. Parallel theme: Jeremiah 2:20, 2:25, 3:2

14 Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion: References Lord: Jeremiah 2:2, 2:19, 31:32, Isaiah 1:9, 17:6, 54:5. Parallel theme: Jeremiah 3:8, 23:3, Isaiah 6:13, 10:22 +5

15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding. Parallel theme: Jeremiah 23:4, 1 Samuel 13:14, Proverbs 10:21, Ezekiel 34:23, 37:24, Luke 12:42, Acts 20:28, 1 Corinthians 2:6, 1 Peter 2:2 +4

16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenantCovenant: בְּרִית (Berit). The Hebrew berit (בְּרִית) denotes a covenant—a binding agreement, often ratified by blood sacrifice. God's covenants (Abrahamic, Mosaic, Davidic) structure redemptive history, culminating in the New Covenant. of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more. Covenant: Ezekiel 37:26. References Lord: Isaiah 60:22. Parallel theme: Jeremiah 30:19, 31:8, Isaiah 61:4, 65:17, Matthew 3:9 +2

17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty.; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart. References Lord: Isaiah 56:6, 66:20, Zechariah 2:11. Evil: Jeremiah 11:8. Parallel theme: Jeremiah 17:12, Ezekiel 43:7

18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. References Israel: Jeremiah 3:12, 16:15, 23:8, 50:4, Hosea 1:11. Parallel theme: Jeremiah 31:8, Amos 9:15, Zechariah 10:6 +3

19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me. Parallel theme: Jeremiah 3:4, 31:9, Isaiah 63:16

20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD. References Lord: Jeremiah 5:11. Parallel theme: Isaiah 48:8

21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity.. References God: Isaiah 17:10, 2 Corinthians 7:10. References Israel: Jeremiah 31:9. Parallel theme: Jeremiah 2:32, 3:2, Isaiah 15:2

22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. our God. References God: Jeremiah 31:18, Hosea 3:5, 13:4, 14:1, Zechariah 13:9. References Lord: Jeremiah 30:17. Parallel theme: Jeremiah 33:6, Hosea 14:4 +3

23 Truly in vain is salvationSalvation: יְשׁוּעָה (Yeshuah). The Hebrew yeshuah (יְשׁוּעָה) means salvation or deliverance—rescue from danger or enemies. This is the root of 'Jesus' (Yeshua), meaning 'YHWH saves.' hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Salvation: Psalms 3:8, Isaiah 12:2

24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters. Parallel theme: Hosea 9:10

25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God. Parallel theme: Jeremiah 2:26, 22:21