Jeremiah 3:1

Authorized King James Version

PDF

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

Original Language Analysis

לֵאמֹ֡ר They say H559
לֵאמֹ֡ר They say
Strong's: H559
Word #: 1 of 27
to say (used with great latitude)
הֵ֣ן H2005
הֵ֣ן
Strong's: H2005
Word #: 2 of 27
lo!; also (as expressing surprise) if
יְשַׁלַּ֣ח put away H7971
יְשַׁלַּ֣ח put away
Strong's: H7971
Word #: 3 of 27
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לְאִישׁ If a man H376
לְאִישׁ If a man
Strong's: H376
Word #: 4 of 27
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 5 of 27
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִשְׁתּוֹ֩ his wife H802
אִשְׁתּוֹ֩ his wife
Strong's: H802
Word #: 6 of 27
a woman
וְהָלְכָ֨ה and she go H1980
וְהָלְכָ֨ה and she go
Strong's: H1980
Word #: 7 of 27
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
מֵאִתּ֜וֹ H853
מֵאִתּ֜וֹ
Strong's: H853
Word #: 8 of 27
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְהָיְתָ֣ה H1961
וְהָיְתָ֣ה
Strong's: H1961
Word #: 9 of 27
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְאִישׁ If a man H376
לְאִישׁ If a man
Strong's: H376
Word #: 10 of 27
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אַחֵ֗ר from him and become another H312
אַחֵ֗ר from him and become another
Strong's: H312
Word #: 11 of 27
properly, hinder; generally, next, other, etc
וְשׁ֥וֹב shall he return unto her again H7725
וְשׁ֥וֹב shall he return unto her again
Strong's: H7725
Word #: 12 of 27
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֵלֶ֙יהָ֙ H413
אֵלֶ֙יהָ֙
Strong's: H413
Word #: 13 of 27
near, with or among; often in general, to
ע֔וֹד H5750
ע֔וֹד
Strong's: H5750
Word #: 14 of 27
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
הֲל֛וֹא H3808
הֲל֛וֹא
Strong's: H3808
Word #: 15 of 27
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תֶּחֱנַ֖ף be greatly H2610
תֶּחֱנַ֖ף be greatly
Strong's: H2610
Word #: 16 of 27
to soil, especially in a moral sense
תֶּחֱנַ֖ף be greatly H2610
תֶּחֱנַ֖ף be greatly
Strong's: H2610
Word #: 17 of 27
to soil, especially in a moral sense
הָאָ֣רֶץ shall not that land H776
הָאָ֣רֶץ shall not that land
Strong's: H776
Word #: 18 of 27
the earth (at large, or partitively a land)
הַהִ֑יא H1931
הַהִ֑יא
Strong's: H1931
Word #: 19 of 27
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וְאַ֗תְּ H859
וְאַ֗תְּ
Strong's: H859
Word #: 20 of 27
thou and thee, or (plural) ye and you
זָנִית֙ but thou hast played the harlot H2181
זָנִית֙ but thou hast played the harlot
Strong's: H2181
Word #: 21 of 27
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
רֵעִ֣ים lovers H7453
רֵעִ֣ים lovers
Strong's: H7453
Word #: 22 of 27
an associate (more or less close)
רַבִּ֔ים with many H7227
רַבִּ֔ים with many
Strong's: H7227
Word #: 23 of 27
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
וְשׁ֥וֹב shall he return unto her again H7725
וְשׁ֥וֹב shall he return unto her again
Strong's: H7725
Word #: 24 of 27
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֵלַ֖י H413
אֵלַ֖י
Strong's: H413
Word #: 25 of 27
near, with or among; often in general, to
נְאֻם to me saith H5002
נְאֻם to me saith
Strong's: H5002
Word #: 26 of 27
an oracle
יְהוָֹֽה׃ the LORD H3068
יְהוָֹֽה׃ the LORD
Strong's: H3068
Word #: 27 of 27
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

This verse opens Jeremiah 3 with a hypothetical legal case based on Deuteronomy 24:1-4, which forbade a divorced woman who remarried from returning to her first husband. The Hebrew construction 'they say' (lēʾmōr, לֵאמֹר) introduces a well-known principle. God applies this law metaphorically to Israel's spiritual adultery through idolatry—she has 'played the harlot with many lovers' (zānîṯ rēʿîm rabbîm, זָנִית רֵעִים רַבִּים). Yet remarkably, God invites return: 'yet return again to me, saith the LORD.' This demonstrates grace transcending legal requirements. The rhetorical question 'shall not that land be greatly polluted?' uses the Hebrew ḥānōp̄ taḥănap̄, emphasizing severe defilement. Theologically, this reveals God's covenant love (ḥeseḏ) surpasses human divorce laws, anticipating the gospel's radical forgiveness and Christ's work reconciling unfaithful people to God.

Historical Context

Jeremiah ministered during Judah's final decades before Babylonian exile (627-586 BC). Chapter 3 addresses both Northern Israel (already exiled by Assyria in 722 BC) and Judah. The divorce metaphor reflects ancient Near Eastern marriage customs where adultery justified divorce. Israel's 'lovers' were Canaanite gods—Baal, Asherah, and others—worshiped at high places throughout the land. Despite Josiah's reforms (622 BC) removing many idolatrous sites, popular religion remained syncretistic. The pollution language reflects covenant theology: idolatry defiled the land, requiring purification through judgment (Leviticus 18:24-28). God's invitation to return despite legal impossibility demonstrated extraordinary grace.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People