Jeremiah 3:12

Authorized King James Version

Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

Word-by-Word Analysis
#1
הָלֹ֡ךְ
Go
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#2
וְקָֽרָאתָ֩
and proclaim
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
הַדְּבָרִ֨ים
these words
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#5
הָאֵ֜לֶּה
these or those
#6
צָפ֗וֹנָה
toward the north
properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
#7
וְ֠אָמַרְתָּ
and say
to say (used with great latitude)
#8
שׁ֣וּבָה
Return
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#9
מְשֻׁבָ֤ה
thou backsliding
apostasy
#10
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#11
נְאֻם
saith
an oracle
#12
יְהוָ֔ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
לֽוֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#14
אַפִּ֥יל
to fall
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
#15
פָּנַ֖י
and I will not cause mine anger
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#16
בָּכֶ֑ם
H0
#17
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#18
חָסִ֤יד
upon you for I am merciful
properly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint)
#19
אֲנִי֙
i
#20
נְאֻם
saith
an oracle
#21
יְהוָ֔ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#22
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#23
אֶטּ֖וֹר
and I will not keep
to guard; figuratively, to cherish (anger)
#24
לְעוֹלָֽם׃
anger for ever
properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People