Psalms 56

Authorized King James Version

Interlinear PDF

In God I Trust

1 Be merciful unto me, O GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity.: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. References God: Psalms 16:1, 59:1, 60:1. Grace: Psalms 136:15. Parallel theme: Psalms 21:9, 27:2, 35:25, 58:1, 124:3, 1 Samuel 29:4 +5

2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. Parallel theme: Psalms 3:1, 35:1, 54:5, 57:3, 91:1, 92:1, 92:8, 93:4, Isaiah 57:15, Revelation 16:14 +5

3 What time I am afraid, I will trust in thee. Faith: Psalms 11:1. Parallel theme: Psalms 34:4, 1 Samuel 21:10, 21:12, 30:6, 2 Chronicles 20:3

4 In God I will praise his wordWord: דָּבָר (Davar). The Hebrew davar (דָּבָר) means word, thing, or matter—God's creative and authoritative speech. 'By the word of the LORD were the heavens made' (Psalm 33:6)., in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. References God: Isaiah 31:3, 41:10. Word: Psalms 12:6, 119:160, 138:2. Parallel theme: Psalms 27:1, 118:6, Hebrews 13:6 +3

5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. Word: 1 Samuel 18:21, Jeremiah 18:18, 2 Peter 3:16. Parallel theme: Psalms 41:7, 1 Samuel 18:17, 18:29, Matthew 22:15, 26:61, Luke 11:54, John 2:19 +5

6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. Parallel theme: Psalms 59:3, 71:10, 140:2, Luke 20:20

7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. References God: Psalms 55:23

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? Parallel theme: Psalms 39:12, 121:8, 139:16, 2 Kings 20:5, Isaiah 63:9, Malachi 3:16, Matthew 10:30, Hebrews 11:13, Revelation 7:17, 20:12 +5

9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. is for me. References God: Psalms 46:7, 46:11, Romans 8:31. Parallel theme: Psalms 9:3, 27:2, 102:2, 118:6, Jeremiah 33:3, John 18:6 +4

10 In God will I praise his wordWord: דָּבָר (Davar). The Hebrew davar (דָּבָר) means word, thing, or matter—God's creative and authoritative speech. 'By the word of the LORD were the heavens made' (Psalm 33:6).: in the LORD will I praise his word. Word: Matthew 24:35

11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. Parallel theme: Psalms 27:1

12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. References God: Psalms 50:14. Parallel theme: Psalms 119:106

13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? References God: Psalms 49:15, Genesis 17:1. Light: Job 33:30, Isaiah 2:5. Parallel theme: Psalms 17:5, 94:18, 145:14, Isaiah 38:3, 1 Thessalonians 1:10, James 5:20 +5