John 16:22

Authorized King James Version

And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ὑμεῖς
ye
you (as subjective of verb)
#3
οὖν
therefore
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
#4
λύπην
sorrow
sadness
#5
μὲν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
#6
νῦν
now
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
#7
ἔχετε·
have
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#8
πάλιν
again
(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
#9
δὲ
but
but, and, etc
#10
ὄψομαι
I will see
to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
#11
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#12
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
χαρήσεται
shall rejoice
to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
#14
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you
#15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
καρδία
heart
the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
#17
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
χαρὰν
joy
cheerfulness, i.e., calm delight
#20
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you
#21
οὐδεὶς
no man
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
#22
αἴρει
taketh
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
#23
ἀφ'
from
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
#24
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

The historical context of the late first century during increasing tension between synagogue and church provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The late first-century Jewish-Christian tensions and Hellenistic thought would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources