G1260 Greek

διαλογίζομαι

dialogízomai
to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)

KJV Translations of G1260

cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think

Word Origin & Derivation

from G1223 (διά) and G3049 (λογίζομαι);

G1260 in the King James Bible

15 verses
John 11:50 διαλογίζεσθε

Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

Luke 1:29 διελογίζετο

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Luke 3:15 διαλογιζομένων

And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;

Luke 5:21 διαλογίζεσθαι

And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Luke 5:22 διαλογίζεσθε

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Luke 12:17 διελογίζετο

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Luke 20:14 διελογίζοντο

But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be our's.

Mark 2:6 διαλογιζόμενοι

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

Mark 2:8 διαλογίζεσθε

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Mark 8:16 διελογίζοντο

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.