Matthew 20:22

Authorized King James Version

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

Word-by-Word Analysis
#1
ἀποκριθεὶς
answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#5
εἶπεν
and said
to speak or say (by word or writing)
#6
Οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#7
οἴδατε
Ye know
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#8
τί
what
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#9
αἰτεῖσθε
ye ask
to ask (in genitive case)
#10
Δυνάμεθα
Are ye able
to be able or possible
#11
πίνειν
drink of
to imbibe (literally or figuratively)
#12
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
ποτήριον
of the cup
a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
#14
that
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#15
ἐγὼ
I
i, me
#16
μέλλω
shall
to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
#17
πίνειν
drink of
to imbibe (literally or figuratively)
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
βάπτισμα
with the baptism
baptism (technically or figuratively)
#21
that
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#22
ἐγὼ
I
i, me
#23
βαπτισθῆναι
am baptized with
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
#24
βαπτισθῆναι
am baptized with
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
#25
λέγουσιν
They say
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#26
αὐτῷ
unto him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#27
Δυνάμεθα
Are ye able
to be able or possible

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Matthew. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to gospel presenting Jesus as the fulfillment of Jewish Messianic hope, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish biographical literature presenting Jesus as the fulfillment of Scripture shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Matthew Understanding a worldview expecting divine intervention through a promised Messiah helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources