Jesus's rebuke is immediate and emphatic: "Put up thy sword into the sheath" (βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην/bale tēn machairan eis tēn thēkēn). The aorist imperative βάλε (bale) means "cast, throw, put"—a forceful command to immediately cease armed resistance. Peter's attempt to prevent Jesus's arrest directly opposed the Father's will, making it satanic in nature—recall Jesus's "Get behind me, Satan" to Peter in Matthew 16:23.
Then Jesus asks the rhetorical question: "the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" (τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατήρ, οὐ μὴ πίω αὐτό;/to potērion ho dedōken moi ho patēr, ou mē piō auto). The ποτήριον (potērion, "cup") metaphorically represents suffering, judgment, and divine wrath throughout Scripture (Psalm 75:8, Isaiah 51:17). The perfect tense δέδωκεν (dedōken, "has given") emphasizes the Father's completed sovereign appointment of Christ's suffering.
The double negative οὐ μὴ (ou mē) with the subjunctive creates the strongest possible negation in Greek—"I absolutely will drink it." This is not passive resignation but active obedience. Jesus drinks the cup of God's wrath against sin so His people never taste that cup (Revelation 14:10). The possessive "my Father" reveals the relational context of Jesus's obedience—He submits not to abstract fate but to His loving Father's will.
Historical Context
The cup metaphor would resonate deeply with Jesus's disciples and John's readers, steeped in Old Testament imagery. Prophets described God's judgment as a cup of trembling and fury that Jerusalem must drink (Isaiah 51:17-22, Ezekiel 23:31-34). The Passover cup ceremony, which Jesus had just reinterpreted in the upper room (Luke 22:20), provided immediate context—the new covenant in His blood. In the ancient world, drinking someone's cup could signify sharing their fate or accepting their appointed portion. Jesus's willing acceptance of His Father's cup meant embracing the full penalty for sin—physical torture, spiritual desolation, and death itself.
Questions for Reflection
How does Jesus's rebuke of Peter challenge our attempts to avoid suffering or protect ourselves from God's appointed trials?
What is the significance of Jesus describing His suffering as a cup given by the Father, not imposed by Satan or human enemies?
In what ways does Christ's drinking the cup of God's wrath secure our salvation and spare us from judgment?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Jesus's rebuke is immediate and emphatic: "Put up thy sword into the sheath" (βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην/bale tēn machairan eis tēn thēkēn). The aorist imperative βάλε (bale) means "cast, throw, put"—a forceful command to immediately cease armed resistance. Peter's attempt to prevent Jesus's arrest directly opposed the Father's will, making it satanic in nature—recall Jesus's "Get behind me, Satan" to Peter in Matthew 16:23.
Then Jesus asks the rhetorical question: "the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" (τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατήρ, οὐ μὴ πίω αὐτό;/to potērion ho dedōken moi ho patēr, ou mē piō auto). The ποτήριον (potērion, "cup") metaphorically represents suffering, judgment, and divine wrath throughout Scripture (Psalm 75:8, Isaiah 51:17). The perfect tense δέδωκεν (dedōken, "has given") emphasizes the Father's completed sovereign appointment of Christ's suffering.
The double negative οὐ μὴ (ou mē) with the subjunctive creates the strongest possible negation in Greek—"I absolutely will drink it." This is not passive resignation but active obedience. Jesus drinks the cup of God's wrath against sin so His people never taste that cup (Revelation 14:10). The possessive "my Father" reveals the relational context of Jesus's obedience—He submits not to abstract fate but to His loving Father's will.