John 18:11

Authorized King James Version

PDF

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Original Language Analysis

εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 24
to speak or say (by word or writing)
οὖν Then G3767
οὖν Then
Strong's: G3767
Word #: 2 of 24
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
G3588
Strong's: G3588
Word #: 3 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 4 of 24
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πέτρῳ unto Peter G4074
Πέτρῳ unto Peter
Strong's: G4074
Word #: 6 of 24
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
Βάλε Put up G906
Βάλε Put up
Strong's: G906
Word #: 7 of 24
to throw (in various applications, more or less violent or intense)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 8 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μάχαιραν sword G3162
μάχαιραν sword
Strong's: G3162
Word #: 9 of 24
a knife, i.e., dirk; figuratively, war, judicial punishment
σου thy G4675
σου thy
Strong's: G4675
Word #: 10 of 24
of thee, thy
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 11 of 24
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 12 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θήκην· the sheath G2336
θήκην· the sheath
Strong's: G2336
Word #: 13 of 24
a receptacle, i.e., scabbard
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ποτήριον the cup G4221
ποτήριον the cup
Strong's: G4221
Word #: 15 of 24
a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
which G3739
which
Strong's: G3739
Word #: 16 of 24
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
δέδωκέν hath given G1325
δέδωκέν hath given
Strong's: G1325
Word #: 17 of 24
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 18 of 24
to me
G3588
Strong's: G3588
Word #: 19 of 24
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατὴρ my Father G3962
πατὴρ my Father
Strong's: G3962
Word #: 20 of 24
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
οὐ G3756
οὐ
Strong's: G3756
Word #: 21 of 24
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
μὴ G3361
μὴ
Strong's: G3361
Word #: 22 of 24
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
πίω drink G4095
πίω drink
Strong's: G4095
Word #: 23 of 24
to imbibe (literally or figuratively)
αὐτό it G846
αὐτό it
Strong's: G846
Word #: 24 of 24
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Jesus's rebuke is immediate and emphatic: "Put up thy sword into the sheath" (βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην/bale tēn machairan eis tēn thēkēn). The aorist imperative βάλε (bale) means "cast, throw, put"—a forceful command to immediately cease armed resistance. Peter's attempt to prevent Jesus's arrest directly opposed the Father's will, making it satanic in nature—recall Jesus's "Get behind me, Satan" to Peter in Matthew 16:23.

Then Jesus asks the rhetorical question: "the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" (τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατήρ, οὐ μὴ πίω αὐτό;/to potērion ho dedōken moi ho patēr, ou mē piō auto). The ποτήριον (potērion, "cup") metaphorically represents suffering, judgment, and divine wrath throughout Scripture (Psalm 75:8, Isaiah 51:17). The perfect tense δέδωκεν (dedōken, "has given") emphasizes the Father's completed sovereign appointment of Christ's suffering.

The double negative οὐ μὴ (ou mē) with the subjunctive creates the strongest possible negation in Greek—"I absolutely will drink it." This is not passive resignation but active obedience. Jesus drinks the cup of God's wrath against sin so His people never taste that cup (Revelation 14:10). The possessive "my Father" reveals the relational context of Jesus's obedience—He submits not to abstract fate but to His loving Father's will.

Historical Context

The cup metaphor would resonate deeply with Jesus's disciples and John's readers, steeped in Old Testament imagery. Prophets described God's judgment as a cup of trembling and fury that Jerusalem must drink (Isaiah 51:17-22, Ezekiel 23:31-34). The Passover cup ceremony, which Jesus had just reinterpreted in the upper room (Luke 22:20), provided immediate context—the new covenant in His blood. In the ancient world, drinking someone's cup could signify sharing their fate or accepting their appointed portion. Jesus's willing acceptance of His Father's cup meant embracing the full penalty for sin—physical torture, spiritual desolation, and death itself.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources