Romans 16:19

Authorized King James Version

PDF

For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 26
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 3 of 26
of (from or concerning) you
ὑπακοὴ obedience G5218
ὑπακοὴ obedience
Strong's: G5218
Word #: 4 of 26
attentive hearkening, i.e., (by implication) compliance or submission
εἰς concerning G1519
εἰς concerning
Strong's: G1519
Word #: 5 of 26
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πάντας all G3956
πάντας all
Strong's: G3956
Word #: 6 of 26
all, any, every, the whole
ἀφίκετο· is come abroad G864
ἀφίκετο· is come abroad
Strong's: G864
Word #: 7 of 26
to go (i.e., spread) forth (by rumor)
χαίρω men I am glad G5463
χαίρω men I am glad
Strong's: G5463
Word #: 8 of 26
to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 9 of 26
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐφ' behalf G1909
ἐφ' behalf
Strong's: G1909
Word #: 11 of 26
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ὑμῖν your G5213
ὑμῖν your
Strong's: G5213
Word #: 12 of 26
to (with or by) you
θέλω I would have G2309
θέλω I would have
Strong's: G2309
Word #: 13 of 26
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
δὲ and G1161
δὲ and
Strong's: G1161
Word #: 14 of 26
but, and, etc
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 15 of 26
you (as the objective of a verb or preposition)
σοφοὺς wise G4680
σοφοὺς wise
Strong's: G4680
Word #: 16 of 26
wise (in a most general application)
μέν good G3303
μέν good
Strong's: G3303
Word #: 17 of 26
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
εἶναι that which is G1511
εἶναι that which is
Strong's: G1511
Word #: 18 of 26
to exist
εἰς concerning G1519
εἰς concerning
Strong's: G1519
Word #: 19 of 26
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 20 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγαθόν G18
ἀγαθόν
Strong's: G18
Word #: 21 of 26
"good" (in any sense, often as noun)
ἀκεραίους simple G185
ἀκεραίους simple
Strong's: G185
Word #: 22 of 26
unmixed, i.e., (figuratively) innocent
δὲ and G1161
δὲ and
Strong's: G1161
Word #: 23 of 26
but, and, etc
εἰς concerning G1519
εἰς concerning
Strong's: G1519
Word #: 24 of 26
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 25 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κακόν evil G2556
κακόν evil
Strong's: G2556
Word #: 26 of 26
worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious

Analysis & Commentary

For your obedience is come abroad unto all menHē gar hymōn hypakoē eis pantas aphiketo (ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ εἰς πάντας ἀφίκετο). Hypakoē (ὑπακοή, obedience) refers to the Roman believers' response to the gospel (1:5, 'obedience of faith'). Eis pantas aphiketo (εἰς πάντας ἀφίκομαι, came to all) means their reputation spread throughout the Christian world. Aphikomai (arrive/reach) suggests news traveled widely—the Roman church's faithfulness was famous (1:8, 'your faith is spoken of throughout the whole world').

I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evilChairō oun to eph' hymin, thelō de hymas sophous einai eis to agathon, akeraious de eis to kakon (χαίρω οὖν τὸ ἐφ' ὑμῖν, θέλω δὲ ὑμᾶς σοφοὺς εἶναι εἰς τὸ ἀγαθόν, ἀκεραίους δὲ εἰς τὸ κακόν). Sophous eis to agathon (σοφός εἰς τὸ ἀγαθόν, wise unto good) means shrewd, discerning in righteousness. Akeraious eis to kakon (ἀκέραιος εἰς τὸ κακόν, simple/unmixed concerning evil) means innocent, uncontaminated by evil. This echoes Jesus: 'wise as serpents, harmless as doves' (Matthew 10:16)—shrewd discernment without cynical corruption.

Historical Context

Rome's church was famous for faithfulness despite no apostolic founding (Paul hadn't visited, written circa AD 57). Their obedience 'came abroad' (aphiketo) through travelers, trade networks, imperial communications. Yet fame attracts false teachers—success invites infiltration. Paul's counsel balances confidence ('I rejoice') with caution ('be wise'). Early church fathers warned against 'simplicity' becoming naivety: Irenaeus (AD 180) wrote Against Heresies exposing Gnostic deceptions; Tertullian warned against philosophical speculation; Athanasius fought Arianism. Wisdom requires knowing truth deeply while remaining undefiled by error.

Questions for Reflection