For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly—Hoi gar toioutoi tō kyriō hēmōn Christō ou douleuousin alla tē heautōn koilia (οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ). Tō kyriō ou douleuousin (οὐ δουλεύω τῷ κυρίῳ, do not serve the Lord) exposes false motive. Tē koilia (τῇ κοιλίᾳ, the belly) symbolizes fleshly appetites—greed, sensuality, self-interest (Philippians 3:19, 'whose god is their belly'). False teachers use religion for personal gain, not God's glory.
And by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple—Kai dia tēs chrēstologias kai eulogias exapatōsin tas kardias tōn akakōn (καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων). Chrēstologias kai eulogias (χρηστολογία καὶ εὐλογία, good words and blessings) are persuasive rhetoric, smooth talking. Exapatōsin (ἐξαπατάω, deceive/seduce) indicates intentional deception. Tōn akakōn (τῶν ἄκακος, the simple/innocent) are naive believers, trusting and unguarded. False teachers target the vulnerable—using flattery, charisma, eloquence to manipulate.
Historical Context
Paul's warning echoes OT prophets: false prophets prophesy peace for pay (Micah 3:5, 11), shepherds feed themselves not the flock (Ezekiel 34:2-3), greedy dogs never satisfied (Isaiah 56:11). Jesus warned of false prophets in sheep's clothing (Matthew 7:15). Peter described false teachers as greedy, exploiting believers with fabricated stories (2 Peter 2:1-3). Church history confirms the pattern: Montanists (2nd century), Gnostics, prosperity preachers, cult leaders—using religious language for personal enrichment. Paul's warning remains urgent: test teachers by fruit, doctrine, and motive (1 John 4:1, 'test the spirits').
Questions for Reflection
How do you identify those who 'serve their belly' (<em>tē koilia douleuō</em>) rather than Christ—what are the signs of false teachers?
What makes 'good words and fair speeches' (<em>chrēstologia kai eulogia</em>) so effective in deceiving the simple—why is eloquence dangerous?
How can believers cultivate discernment to avoid being 'simple' (<em>akakos</em>)—innocent yet not naive, trusting yet not gullible?
Analysis & Commentary
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly—Hoi gar toioutoi tō kyriō hēmōn Christō ou douleuousin alla tē heautōn koilia (οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ). Tō kyriō ou douleuousin (οὐ δουλεύω τῷ κυρίῳ, do not serve the Lord) exposes false motive. Tē koilia (τῇ κοιλίᾳ, the belly) symbolizes fleshly appetites—greed, sensuality, self-interest (Philippians 3:19, 'whose god is their belly'). False teachers use religion for personal gain, not God's glory.
And by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple—Kai dia tēs chrēstologias kai eulogias exapatōsin tas kardias tōn akakōn (καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων). Chrēstologias kai eulogias (χρηστολογία καὶ εὐλογία, good words and blessings) are persuasive rhetoric, smooth talking. Exapatōsin (ἐξαπατάω, deceive/seduce) indicates intentional deception. Tōn akakōn (τῶν ἄκακος, the simple/innocent) are naive believers, trusting and unguarded. False teachers target the vulnerable—using flattery, charisma, eloquence to manipulate.