Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them—Parakalō de hymas, adelphoi, skopein tous tas dichostasias kai ta skandala para tēn didachēn hēn hymeis emathete poiountas, kai ekklinete ap' autōn (παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας, καὶ ἐκκλίνετε ἀπ' αὐτῶν). Skopein (σκοπέω, watch/mark) means observe carefully, identify. Dichostasias (διχοστασία, divisions) are factional splits. Skandala (σκάνδαλον, offenses/snares) are stumbling blocks causing spiritual ruin. Para tēn didachēn (παρὰ τὴν διδαχήν, contrary to the teaching) identifies the criterion: apostolic doctrine. Ekklinete (ἐκκλίνω, avoid/turn away) is strong—don't engage, debate, or tolerate. This isn't disputable matters (ch. 14) but false teaching threatening the gospel.
Historical Context
Paul repeatedly warned against false teachers: Judaizers requiring circumcision (Galatians 1:6-9, 'let him be accursed'), antinomians promoting license (Romans 6:1-2), proto-Gnostics denying resurrection (1 Corinthians 15:12-19), ascetics forbidding marriage/food (1 Timothy 4:1-5). The early church faced constant doctrinal threats. Paul's command to 'avoid them' (ekklinete) seems harsh but protects the flock—false teaching spreads like gangrene (2 Timothy 2:17). Church discipline for doctrinal error was normative: Hymenaeus and Alexander delivered to Satan (1 Timothy 1:20), factious persons rejected after two warnings (Titus 3:10).
Questions for Reflection
How do you distinguish between disputable matters (ch. 14, allow diversity) and doctrinal deviations (v. 17, avoid them)?
What does it mean to 'mark' (<em>skopein</em>) those causing divisions—how do you identify false teaching without becoming heresy hunters?
When is it faithful to 'avoid' (<em>ekklinete</em>) divisive teachers versus engage them—where's the line between discernment and sectarianism?
Analysis & Commentary
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them—Parakalō de hymas, adelphoi, skopein tous tas dichostasias kai ta skandala para tēn didachēn hēn hymeis emathete poiountas, kai ekklinete ap' autōn (παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, σκοπεῖν τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε ποιοῦντας, καὶ ἐκκλίνετε ἀπ' αὐτῶν). Skopein (σκοπέω, watch/mark) means observe carefully, identify. Dichostasias (διχοστασία, divisions) are factional splits. Skandala (σκάνδαλον, offenses/snares) are stumbling blocks causing spiritual ruin. Para tēn didachēn (παρὰ τὴν διδαχήν, contrary to the teaching) identifies the criterion: apostolic doctrine. Ekklinete (ἐκκλίνω, avoid/turn away) is strong—don't engage, debate, or tolerate. This isn't disputable matters (ch. 14) but false teaching threatening the gospel.