#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
εἶδον
I saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#3
θρόνους
thrones
a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
#4
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#5
ἐκάθισαν
they sat
to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
#6
ἐπὶ
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#7
αὐτῶν,
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
κρίμα
judgment
a decision (the function or the effect, for or against ("crime"))
#10
ἐδόθη
was given
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
#11
αὐτῶν,
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
ψυχὰς
I saw the souls
breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
#15
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
πεπελεκισμένων
of them that were beheaded
to chop off (the head), i.e., truncate
#17
διὰ
for
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#18
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
μαρτυρίαν
the witness
evidence given (judicially or genitive case)
#20
Ἰησοῦ
of Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#21
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#22
διὰ
for
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#23
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
λόγον
the word
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
#25
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
θεοῦ
of God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#27
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#28
οἵτινες
which
which some, i.e., any that; also (definite) which same
#29
οὐκ
neither
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#30
προσεκύνησαν
had
to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
#31
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#32
θηριῷ,
the beast
a dangerous animal
#33
οὐτὲ
neither
not too, i.e., neither or nor; by analogy, not even
#34
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#35
εἰκόνα
image
a likeness, i.e., (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance
#36
αὐτῶν,
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#37
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#38
οὐκ
neither
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#39
ἔλαβον
had received
while g0138 is more violent, to seize or remove))
#40
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#41
χάραγμα
his mark
a scratch or etching, i.e., stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue)
#42
ἐπὶ
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#43
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#44
μέτωπον
foreheads
the forehead (as opposite the countenance)
#45
αὐτῶν,
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#46
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#47
ἐπὶ
in
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#48
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#49
χεῖρα
hands
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
#50
αὐτῶν,
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#51
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#52
ἔζησαν
they lived
to live (literally or figuratively)
#53
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#54
ἐβασίλευσαν
reigned
to rule (literally or figuratively)
#55
μετὰ
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#56
Χριστοῦ
Christ
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
#57
τά
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#58
χίλια
a thousand
a thousand