Revelation 3:21

Authorized King James Version

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Word-by-Word Analysis
#1
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
ἐνίκησα
overcame
to subdue (literally or figuratively)
#3
δώσω
will I grant
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
#4
αὐτοῦ
To him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#5
ἐκάθισα
am set down
to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
#6
μετὰ
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#7
ἐμοῦ
me
of me
#8
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#9
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
θρόνῳ
throne
a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
#11
μου
my
of me
#12
ὡς
as
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#13
κἀγὼ
I also
so also the dative case ????? <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case ???? <pronunciation strongs="kam-eh'"/> and (or also, even, etc.
#14
ἐνίκησα
overcame
to subdue (literally or figuratively)
#15
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
ἐκάθισα
am set down
to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
#17
μετὰ
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#18
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
πατρός
Father
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
#20
μου
my
of me
#21
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#22
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
θρόνῳ
throne
a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
#24
αὐτοῦ
To him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to Revelation. The concept of divine revelation reflects the ultimate establishment of divine rule over creation. The literary structure and word choice here contribute to apocalyptic literature revealing God's ultimate victory, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within imperial persecution under Domitian's demand for emperor worship. The author writes to address persecuted Christians in Asia Minor facing pressure to compromise, making the emphasis on kingdom of God particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection