Psalms 20:5

Authorized King James Version

PDF

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.

Original Language Analysis

נְרַנְּנָ֤ה׀ We will rejoice H7442
נְרַנְּנָ֤ה׀ We will rejoice
Strong's: H7442
Word #: 1 of 9
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e., to shout (usually for joy)
בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ in thy salvation H3444
בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ in thy salvation
Strong's: H3444
Word #: 2 of 9
something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
וּבְשֵֽׁם and in the name H8034
וּבְשֵֽׁם and in the name
Strong's: H8034
Word #: 3 of 9
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
אֱלֹהֵ֥ינוּ of our God H430
אֱלֹהֵ֥ינוּ of our God
Strong's: H430
Word #: 4 of 9
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נִדְגֹּ֑ל we will set up our banners H1713
נִדְגֹּ֑ל we will set up our banners
Strong's: H1713
Word #: 5 of 9
to flaunt, i.e., raise a flag; figuratively, to be conspicuous
יְמַלֵּ֥א fulfil H4390
יְמַלֵּ֥א fulfil
Strong's: H4390
Word #: 6 of 9
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
יְ֝הוָ֗ה the LORD H3068
יְ֝הוָ֗ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 9
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 8 of 9
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃ all thy petitions H4862
מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃ all thy petitions
Strong's: H4862
Word #: 9 of 9
a request

Analysis & Commentary

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. This verse shifts from petition to confident anticipation—the people declare their future celebration as if God has already granted victory. 'Thy salvation' (bishu'atekha, בִּישׁוּעָתְךָ) uses the Hebrew root yasha, the same root as 'Jesus' (Yeshua), meaning deliverance or rescue. The verse anticipates not just victory but salvation—deliverance that comes from God alone.

'Set up our banners' (nidgol, נִדְגֹּל) refers to raising military standards or flags in triumph. Ancient armies used banners to rally troops and signal victory. Here, the banners are raised 'in the name of our God'—the victory is attributed to YHWH, not to human military prowess. This echoes Moses lifting up the rod of God (Exodus 17:15, where Moses built an altar called 'Jehovah-nissi,' meaning 'The LORD is my banner').

The final clause, 'the LORD fulfil all thy petitions,' expresses confidence that God will answer the king's prayers. The Hebrew yemale (יְמַלֵּא) means to fill completely, to bring to fullness. The verse teaches that true rejoicing comes not from circumstances but from faith in God's salvation. For Christians, our ultimate banner is the cross of Christ, where salvation was accomplished. We rejoice not in uncertain earthly victories but in the certain triumph of Christ over sin, death, and Satan.

Historical Context

Banner-raising was a common ancient military practice signifying victory, territorial claims, or tribal identity. Egyptian, Assyrian, and Babylonian reliefs depict armies carrying standards into battle and raising them after conquest. Israel adopted similar practices but reinterpreted them theologically—their banner was YHWH Himself, not a tribal emblem or royal insignia.

The Exodus generation learned this lesson when Moses raised his rod during the battle against Amalek (Exodus 17:8-16). Victory came not from military strategy but from Moses' uplifted hands—symbolic dependence on God. Subsequently, Moses named the altar 'Jehovah-nissi,' establishing a theological principle that Israel's banner, standard, and rallying point was YHWH Himself.

In the temple liturgy, this verse would have been sung antiphonally—the congregation responding to priestly intercession with confident declarations of faith. This pattern appears throughout the Psalms and reflects Israel's worship tradition where communal faith was expressed through responsive singing. The confidence expressed here ('we will rejoice') isn't presumption but covenantal faith—trusting God's promises even before seeing their fulfillment. This anticipatory faith became a hallmark of biblical religion and is commended throughout Scripture (Hebrews 11:1).

Questions for Reflection