Isaiah 61:10

Authorized King James Version

I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Word-by-Word Analysis
#1
אָשִׂ֣ישׂ
I will greatly
to be bright, i.e., cheerful
#2
אָשִׂ֣ישׂ
I will greatly
to be bright, i.e., cheerful
#3
בַּֽיהוָ֗ה
in the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
תָּגֵ֤ל
shall be joyful
properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e., usually rejoice, or (as cringing) fear
#5
נַפְשִׁי֙
my soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#6
בֵּֽאלֹהַ֔י
in my God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#7
כִּ֤י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#8
הִלְבִּישַׁ֙נִי֙
for he hath clothed
properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
#9
בִּגְדֵי
me with the garments
a covering, i.e., clothing
#10
יֶ֔שַׁע
of salvation
liberty, deliverance, prosperity
#11
מְעִ֥יל
me with the robe
a robe (i.e., upper and outer garment)
#12
צְדָקָ֖ה
of righteousness
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
#13
יְעָטָ֑נִי
he hath covered
to clothe
#14
כֶּֽחָתָן֙
as a bridegroom
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal)
#15
יְכַהֵ֣ן
decketh
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
#16
פְּאֵ֔ר
himself with ornaments
an embellishment, i.e., fancy head-dress
#17
וְכַכַּלָּ֖ה
and as a bride
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
#18
תַּעְדֶּ֥ה
adorneth
to advance, i.e., pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e., bring an ornament upon)
#19
כֵלֶֽיהָ׃
herself with her jewels
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)

Analysis

Within the broader context of Isaiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of righteousness connects to fundamental Christian doctrine about righteousness, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Isaiah.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Isaiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes righteousness in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People