H4911 Hebrew

מָשַׁל

mâshal (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble

KJV Translations of H4911

be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.

Word Origin & Derivation

denominative from H4912 (מָשָׁל);

H4911 in the King James Bible

15 verses
Ezekiel 12:23 יִמְשְׁל֥וּ

Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.

Ezekiel 16:44 יִמְשֹׁ֖ל

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Ezekiel 17:2 וּמְשֹׁ֣ל

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;

Ezekiel 18:2 מֹֽשְׁלִים֙

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Ezekiel 18:3 מְשֹׁ֛ל

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Ezekiel 20:49 מְמַשֵּׁ֥ל

Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

Ezekiel 24:3 וּמְשֹׁ֤ל

And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:

Isaiah 14:10 נִמְשָֽׁלְתָּ׃

All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

Isaiah 46:5 וְתַמְשִׁל֖וּנִי

To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Job 30:19 וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל

He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.