Ezekiel 18:3

Authorized King James Version

PDF

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Original Language Analysis

חַי As I live H2416
חַי As I live
Strong's: H2416
Word #: 1 of 13
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
אָ֕נִי H589
אָ֕נִי
Strong's: H589
Word #: 2 of 13
i
נְאֻ֖ם saith H5002
נְאֻ֖ם saith
Strong's: H5002
Word #: 3 of 13
an oracle
אֲדֹנָ֣י the Lord H136
אֲדֹנָ֣י the Lord
Strong's: H136
Word #: 4 of 13
the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִ֑ה GOD H3069
יְהוִ֑ה GOD
Strong's: H3069
Word #: 5 of 13
god
אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 6 of 13
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יִֽהְיֶ֨ה H1961
יִֽהְיֶ֨ה
Strong's: H1961
Word #: 7 of 13
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לָכֶ֜ם H0
לָכֶ֜ם
Strong's: H0
Word #: 8 of 13
ע֗וֹד H5750
ע֗וֹד
Strong's: H5750
Word #: 9 of 13
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
מְשֹׁ֛ל ye shall not have occasion any more to use H4911
מְשֹׁ֛ל ye shall not have occasion any more to use
Strong's: H4911
Word #: 10 of 13
to liken, i.e., (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
הַמָּשָׁ֥ל this proverb H4912
הַמָּשָׁ֥ל this proverb
Strong's: H4912
Word #: 11 of 13
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
הַזֶּ֖ה H2088
הַזֶּ֖ה
Strong's: H2088
Word #: 12 of 13
the masculine demonstrative pronoun, this or that
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ in Israel H3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ in Israel
Strong's: H3478
Word #: 13 of 13
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

God declares emphatically: "As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel." The oath formula "as I live" invokes God's eternal existence as guarantee. This isn't denying generational consequences but rejecting deterministic fatalism. Each person will be judged according to their own righteousness or wickedness (verses 4, 20). The doctrine of personal accountability doesn't negate original sin but emphasizes that individuals ratify or repudiate their inheritance. Adam's sin brings condemnation, but each sinner willingly confirms that sentence through personal rebellion (Romans 5:12).

Historical Context

Among the Babylonian exiles (591 BC), fatalistic resignation threatened to perpetuate the very idolatry that caused exile. If judgment was inevitable regardless of personal behavior, why repent? God's prohibition of this proverb restored moral agency and hope—repentance matters because God judges individuals, not just generations. This principle prepared for the New Covenant emphasis on personal faith and individual regeneration. While corporate identity remains important biblically, it doesn't eliminate personal responsibility.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People