Romans 9:14

Authorized King James Version

PDF

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Original Language Analysis

Τί What G5101
Τί What
Strong's: G5101
Word #: 1 of 10
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
οὖν then G3767
οὖν then
Strong's: G3767
Word #: 2 of 10
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἐροῦμεν shall we say G2046
ἐροῦμεν shall we say
Strong's: G2046
Word #: 3 of 10
an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say
μὴ God forbid G3361
μὴ God forbid
Strong's: G3361
Word #: 4 of 10
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἀδικία Is there unrighteousness G93
ἀδικία Is there unrighteousness
Strong's: G93
Word #: 5 of 10
(legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act)
παρὰ with G3844
παρὰ with
Strong's: G3844
Word #: 6 of 10
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ God G2316
θεῷ God
Strong's: G2316
Word #: 8 of 10
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
μὴ God forbid G3361
μὴ God forbid
Strong's: G3361
Word #: 9 of 10
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
γένοιτο· G1096
γένοιτο·
Strong's: G1096
Word #: 10 of 10
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Analysis & Commentary

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid—Paul voices the inevitable objection: if God chooses before works, isn't he unjust (adikia, ἀδικία)? The answer is emphatic: mē genoito (μὴ γένοιτο), 'may it never be!' (KJV's 'God forbid' captures the horror). This phrase appears 10 times in Romans, always rejecting blasphemous inferences.

The objection assumes humans deserve equal treatment from God. But this inverts the true situation: all deserve condemnation (3:23, 6:23). Justice would damn everyone. That God chooses to save any is pure mercy. Election doesn't make God unjust; it makes him merciful. The real question isn't 'Why doesn't God save everyone?' but 'Why does God save anyone?' Election magnifies grace precisely because it's undeserved and unconditional.

Historical Context

This objection is as old as election itself. Job wrestled with God's sovereignty (Job 9:14-24). Jeremiah faced it (Jeremiah 18:1-10). Jesus provoked it (Matthew 20:1-16). Paul systematically answers in verses 15-23, defending both God's justice and mercy.

Questions for Reflection