Psalms 30:2

Authorized King James Version

O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Word-by-Word Analysis
#1
יְהוָ֥ה
O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#2
אֱלֹהָ֑י
my God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#3
שִׁוַּ֥עְתִּי
I cried
properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e., freedom from some trouble)
#4
אֵ֝לֶ֗יךָ
near, with or among; often in general, to
#5
וַתִּרְפָּאֵֽנִי׃
unto thee and thou hast healed
properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection