Psalms 27:11

Authorized King James Version

PDF

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Original Language Analysis

ה֤וֹרֵ֥נִי Teach H3384
ה֤וֹרֵ֥נִי Teach
Strong's: H3384
Word #: 1 of 8
properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by
יְהוָ֗ה O LORD H3068
יְהוָ֗ה O LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 8
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
דַּ֫רְכֶּ֥ךָ me thy way H1870
דַּ֫רְכֶּ֥ךָ me thy way
Strong's: H1870
Word #: 3 of 8
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
וּ֭נְחֵנִי and lead H5148
וּ֭נְחֵנִי and lead
Strong's: H5148
Word #: 4 of 8
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists)
בְּאֹ֣רַח path H734
בְּאֹ֣רַח path
Strong's: H734
Word #: 5 of 8
a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
מִישׁ֑וֹר me in a plain H4334
מִישׁ֑וֹר me in a plain
Strong's: H4334
Word #: 6 of 8
a level, i.e., a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e., (
לְ֝מַ֗עַן H4616
לְ֝מַ֗עַן
Strong's: H4616
Word #: 7 of 8
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
שׁוֹרְרָֽי׃ because of mine enemies H8324
שׁוֹרְרָֽי׃ because of mine enemies
Strong's: H8324
Word #: 8 of 8
to be hostile (only active participle an opponent)

Analysis & Commentary

The prayer 'Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies' combines request for instruction and guidance. 'Thy way' (derek) means the path of covenant obedience. 'Plain path' (meshor orach) means a level, straight road—free from obstacles. Enemies create need for divine guidance to avoid their traps. Reformed theology emphasizes that sanctification requires both revelation (teaching God's way) and providence (leading on safe paths). God's Word and Spirit guide believers through enemy territory.

Historical Context

Israel's wilderness journey required divine guidance—cloud and fire led them through hostile territory. Similarly, believers navigate enemy opposition (Satan, world, flesh) requiring God's instruction and providential leading.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics