Matthew 28:7

Authorized King James Version

And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ταχὺ
quickly
shortly, i.e., without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily
#3
πορευθεῖσαι
go
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
#4
εἶπον
I have told
to speak or say (by word or writing)
#5
τοῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
μαθηταῖς
disciples
a learner, i.e., pupil
#7
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#9
Ἠγέρθη
he is risen
to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
#10
ἀπὸ
from
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
#11
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#12
νεκρῶν
the dead
dead (literally or figuratively; also as noun)
#13
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#14
ἰδού,
behold
used as imperative lo!
#15
προάγει
he goeth before
to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))
#16
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#17
εἰς
into
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#18
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
Γαλιλαίαν
Galilee
galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine
#20
ἐκεῖ
there
there; by extension, thither
#21
αὐτὸν
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#22
ὄψεσθε·
shall ye see
to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1
#23
ἰδού,
behold
used as imperative lo!
#24
εἶπον
I have told
to speak or say (by word or writing)
#25
ὑμῖν
you
to (with or by) you

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Matthew. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to gospel presenting Jesus as the fulfillment of Jewish Messianic hope, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish biographical literature presenting Jesus as the fulfillment of Scripture shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Matthew Understanding a worldview expecting divine intervention through a promised Messiah helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources