And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
'And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.' Jesus distinguishes between forgivable and unforgivable blasphemy. Speaking 'against the Son of man' (κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου/kata tou huiou tou anthrōpou) can be forgiven—even rejecting Jesus in ignorance (like Paul before conversion, 1 Timothy 1:13) finds forgiveness through repentance. But speaking 'against the Holy Ghost' (κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου/kata tou pneumatos tou hagiou) won't be forgiven 'in this world' or 'world to come' (ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι...ἐν τῷ μέλλοντι/en toutō tō aiōni...en tō mellonti)—absolute, eternal unforgiveness. Why distinction? Jesus appeared in humble humanity; misunderstanding His identity was possible. But the Spirit's testimony to His deity through miracles is clear, undeniable. Rejecting that clear evidence demonstrates hardened, reprobate condition. Reformed theology: this isn't one-time utterance but persistent state of hardened rebellion.
Historical Context
Jesus spoke these words after Pharisees attributed His Spirit-empowered exorcisms to Satan (v.24). Context clarifies the sin: not mere insult but willful attribution of Spirit's work to Satan. Throughout history, confused theology debated which specific words constitute this sin. But context shows: it's not particular phrase but heart condition producing systematic, persistent rejection of Spirit's clear testimony to Christ. Many believers have feared committing this sin—the fear itself proves they haven't, as true blasphemers are unconcerned. The phrase 'neither in this world, neither in world to come' uses Hebrew idiom meaning 'never, under any circumstances.' Some erroneously used this verse to support purgatory (sins forgiven in world to come), but Jesus's point is opposite: this sin won't be forgiven in either age—temporal or eternal. Early church fathers (Origen, Chrysostom, Augustine) wrestled with this text. Reformers clarified: unpardonable sin is persistent, final rejection of gospel.
Questions for Reflection
How does understanding this sin as persistent rejection (not one-time utterance) provide assurance to worried believers?
Why is blasphemy against the Spirit worse than blasphemy against Christ—what does this reveal about the Trinity's work in salvation?
What warning does this give about the progressive hardening that results from repeatedly rejecting the Spirit's conviction?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
'And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.' Jesus distinguishes between forgivable and unforgivable blasphemy. Speaking 'against the Son of man' (κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου/kata tou huiou tou anthrōpou) can be forgiven—even rejecting Jesus in ignorance (like Paul before conversion, 1 Timothy 1:13) finds forgiveness through repentance. But speaking 'against the Holy Ghost' (κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου/kata tou pneumatos tou hagiou) won't be forgiven 'in this world' or 'world to come' (ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι...ἐν τῷ μέλλοντι/en toutō tō aiōni...en tō mellonti)—absolute, eternal unforgiveness. Why distinction? Jesus appeared in humble humanity; misunderstanding His identity was possible. But the Spirit's testimony to His deity through miracles is clear, undeniable. Rejecting that clear evidence demonstrates hardened, reprobate condition. Reformed theology: this isn't one-time utterance but persistent state of hardened rebellion.