Mark 15:34

Authorized King James Version

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#3
ὥρᾳ
hour
an "hour" (literally or figuratively)
#4
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἐννάτῃ
at the ninth
ninth
#6
ἐβόησεν
cried
to halloo, i.e., shout (for help or in a tumultuous way)
#7
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#9
φωνῇ
voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#10
μεγάλῃ
with a loud
big (literally or figuratively, in a very wide application)
#11
λέγων,
saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#12
ελωι
Eloi
my god
#13
ελωι
Eloi
my god
#14
λαμμᾶ
lama
lama (i.e., why)
#15
σαβαχθανι
sabachthani
thou hast left me; sabachthani (i.e., shebakthani), a cry of distress
#16
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#17
ἐστιν
is
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#18
μεθερμηνευόμενον
being interpreted
to explain over, i.e., translate
#19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
θεός
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#21
μου
My
of me
#22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
θεός
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#24
μου
My
of me
#25
εἰς
hast
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#26
τί
why
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#27
με
me
me
#28
ἐγκατέλιπές
thou forsaken
to leave behind in some place, i.e., (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Mark. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources