John 19:4

Authorized King James Version

PDF

Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

Original Language Analysis

ἐξῆλθεν went G1831
ἐξῆλθεν went
Strong's: G1831
Word #: 1 of 22
to issue (literally or figuratively)
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 22
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
πάλιν again G3825
πάλιν again
Strong's: G3825
Word #: 3 of 22
(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
ἔξω forth G1854
ἔξω forth
Strong's: G1854
Word #: 4 of 22
out(-side) (of doors), literally or figuratively
G3588
Strong's: G3588
Word #: 5 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πιλᾶτος Pilate G4091
Πιλᾶτος Pilate
Strong's: G4091
Word #: 6 of 22
close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman
Καὶ and G2532
Καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγει saith G3004
λέγει saith
Strong's: G3004
Word #: 8 of 22
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 9 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἴδε G1492
Ἴδε
Strong's: G1492
Word #: 10 of 22
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἄγω I bring G71
ἄγω I bring
Strong's: G71
Word #: 11 of 22
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
ὑμῖν to you G5213
ὑμῖν to you
Strong's: G5213
Word #: 12 of 22
to (with or by) you
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 13 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔξω forth G1854
ἔξω forth
Strong's: G1854
Word #: 14 of 22
out(-side) (of doors), literally or figuratively
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 15 of 22
in order that (denoting the purpose or the result)
γνῶτε ye may know G1097
γνῶτε ye may know
Strong's: G1097
Word #: 16 of 22
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 17 of 22
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 18 of 22
"in," at, (up-)on, by, etc
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 19 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οὐδεμίαν no G3762
οὐδεμίαν no
Strong's: G3762
Word #: 20 of 22
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
αἰτίαν fault G156
αἰτίαν fault
Strong's: G156
Word #: 21 of 22
a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved)
εὑρίσκω I find G2147
εὑρίσκω I find
Strong's: G2147
Word #: 22 of 22
to find (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Behold, I bring him forth to you (ἴδε ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω)—The Greek ide (behold) commands attention to what follows: the Ecce Homo moment (v. 5). Pilate stages public spectacle, presenting the scourged Jesus as evidence that he poses no threat—surely this brutalized figure will satisfy their bloodlust.

I find no fault in him (οὐχ εὑρίσκω ἐν αὐτῷ αἰτίαν)—Pilate's second declaration of innocence (18:38; repeated in 19:6) establishes Jesus's blamelessness through multiple testimonies. The Greek aitian (fault, charge, cause for accusation) appears repeatedly; Pilate finds NONE. This is forensic vindication: the judge pronounces the accused righteous. Yet Pilate's tragic flaw emerges: he knows the truth but lacks courage to enforce it. Truth without conviction is useless. He seeks middle ground where none exists—you cannot partially crucify Truth. Pilate becomes history's embodiment of moral cowardice: knowing what's right, declaring what's right, yet doing what's wrong when pressure mounts.

Historical Context

Roman governors had absolute judicial authority (ius gladii—"right of the sword") in their provinces. Pilate's repeated declarations of innocence, followed by capitulation, reveal the gap between legal authority and political reality. He feared Jewish riots and reports to Rome (Tiberius was paranoid about provincial unrest). Pilate's earlier conflicts with Jews made him vulnerable to accusations of misgovernment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories