John 19:24

Authorized King James Version

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

Word-by-Word Analysis
#1
εἶπον
They said
to speak or say (by word or writing)
#2
οὖν
therefore
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
#3
πρὸς
among
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#4
ἀλλήλους
themselves
one another
#5
Μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#6
σχίσωμεν
Let us
to split or sever (literally or figuratively)
#7
αὐτοῦ
it
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
ἀλλὰ
but
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#9
λάχωμεν
cast lots
to lot, i.e., determine (by implication, receive) especially by lot
#10
περὶ
for
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#11
αὐτοῦ
it
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#12
τίνος
whose
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#13
ἔσται·
it shall be
will be
#14
ἵνα
that
in order that (denoting the purpose or the result)
#15
Οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
γραφὴ
the scripture
a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it)
#17
πληρωθῇ
might be fulfilled
to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
#18
Οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
λέγουσα·
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#20
Διεμερίσαντο
They parted
to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)
#21
Οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
ἱμάτιά
raiment
a dress (inner or outer)
#23
μου
my
of me
#24
ἑαυτοῖς
among them
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
#25
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#26
ἐπὶ
for
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#27
Οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
ἱματισμόν
vesture
clothing
#29
μου
my
of me
#30
ἔβαλον
they did cast
to throw (in various applications, more or less violent or intense)
#31
κλῆρον
lots
a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively)
#32
Οἱ
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#33
μὲν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
#34
οὖν
therefore
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
#35
στρατιῶται
the soldiers
a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively)
#36
ταῦτα
These things
these things
#37
ἐποίησαν
did
to make or do (in a very wide application, more or less direct)

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources