Job 33:23

Authorized King James Version

PDF

If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Original Language Analysis

אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 1 of 11
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יֵ֤שׁ If there H3426
יֵ֤שׁ If there
Strong's: H3426
Word #: 2 of 11
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
עָלָ֨יו׀ H5921
עָלָ֨יו׀
Strong's: H5921
Word #: 3 of 11
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מַלְאָ֗ךְ be a messenger H4397
מַלְאָ֗ךְ be a messenger
Strong's: H4397
Word #: 4 of 11
a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
מֵלִ֗יץ with him an interpreter H3887
מֵלִ֗יץ with him an interpreter
Strong's: H3887
Word #: 5 of 11
properly, to make mouths at, i.e., to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede
אֶחָ֥ד one H259
אֶחָ֥ד one
Strong's: H259
Word #: 6 of 11
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
מִנִּי H4480
מִנִּי
Strong's: H4480
Word #: 7 of 11
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
אָ֑לֶף among a thousand H505
אָ֑לֶף among a thousand
Strong's: H505
Word #: 8 of 11
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
לְהַגִּ֖יד to shew H5046
לְהַגִּ֖יד to shew
Strong's: H5046
Word #: 9 of 11
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְאָדָ֣ם unto man H120
לְאָדָ֣ם unto man
Strong's: H120
Word #: 10 of 11
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
יָשְׁרֽוֹ׃ his uprightness H3476
יָשְׁרֽוֹ׃ his uprightness
Strong's: H3476
Word #: 11 of 11
the right

Analysis & Commentary

Elihu speaks of mediators: 'If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness.' This acknowledges need for divine-human mediation. Elihu presents himself as such interpreter, anticipating Christ as ultimate mediator.

Historical Context

Ancient Near Eastern wisdom featured intermediary figures. Elihu's 'one among a thousand' suggests rarity of true mediators.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Bible Stories