Job 33:24

Authorized King James Version

PDF

Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

Original Language Analysis

וַיְחֻנֶּ֗נּוּ Then he is gracious H2603
וַיְחֻנֶּ֗נּוּ Then he is gracious
Strong's: H2603
Word #: 1 of 7
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
וַיֹּ֗אמֶר unto him and saith H559
וַיֹּ֗אמֶר unto him and saith
Strong's: H559
Word #: 2 of 7
to say (used with great latitude)
פְּ֭דָעֵהוּ Deliver H6308
פְּ֭דָעֵהוּ Deliver
Strong's: H6308
Word #: 3 of 7
to retrieve
מֵרֶ֥דֶת him from going down H3381
מֵרֶ֥דֶת him from going down
Strong's: H3381
Word #: 4 of 7
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
שָׁ֗חַת to the pit H7845
שָׁ֗חַת to the pit
Strong's: H7845
Word #: 5 of 7
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction
מָצָ֥אתִי I have found H4672
מָצָ֥אתִי I have found
Strong's: H4672
Word #: 6 of 7
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
כֹֽפֶר׃ a ransom H3724
כֹֽפֶר׃ a ransom
Strong's: H3724
Word #: 7 of 7
properly, a cover, i.e., (literally) a village (as covered in)

Analysis & Commentary

Elihu describes God's merciful intervention in human judgment. The subject 'he' likely refers to God, though some interpret it as the mediating angel from verse 23. The verb וַיְחֻנֶּנּוּ (vayḥunnennu, 'and He is gracious') comes from חָנַן (chanan), meaning to show favor or mercy—undeserved compassion. This grace precedes the deliverance, indicating God's initiative in salvation. The command פְּדָעֵהוּ (peda'ehu, 'deliver him') uses the language of redemption, literally 'ransom him'—purchasing freedom from bondage or death.

The phrase מֵרֶדֶת שָׁחַת (meredet shachat, 'from going down to the pit') refers to Sheol, the grave, or death itself—the descent every human faces. Most significant is the declaration מָצָאתִי כֹפֶר (matzati chofer, 'I have found a ransom'). The word כֹפֶר (kofer) means 'ransom price' or 'atonement'—the payment that satisfies justice and secures release. This verse remarkably anticipates the New Testament doctrine of substitutionary atonement, where Christ serves as the ransom (Mark 10:45, 1 Timothy 2:6). The verb 'found' suggests searching and discovery—God Himself provides the solution to humanity's death sentence, demonstrating the gospel principle centuries before Christ.

Historical Context

Job, likely the oldest book in Scripture (possibly patriarchal period, 2000-1800 BC), addresses suffering's profound questions. Elihu, the youngest of Job's dialogue partners, speaks in chapters 32-37 after Job's three friends exhaust their arguments. Unlike them, Elihu isn't directly rebuked by God (Job 42:7), suggesting his words contain more truth. The concept of a 'ransom' for life was understood in ancient cultures—prisoners of war, slaves, or those under death sentence could be freed if someone paid the required price. In Israel's sacrificial system, animals served as substitutes, foreshadowing the ultimate ransom in Christ. Elihu's words point to God's initiative in salvation—He provides the ransom, demonstrating the gospel principle that God Himself solves the problem of human sin and death.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Bible Stories