Genesis 31:12

Authorized King James Version

And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
to say (used with great latitude)
#2
שָׂא
Lift up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#3
נָ֨א
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
#4
עֵינֶ֤יךָ
now thine eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#5
רָאִ֔יתִי
and see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#6
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#7
הָֽעַתֻּדִים֙
all the rams
prepared, i.e., full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people
#8
הָֽעֹלִ֣ים
which leap
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#9
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#10
הַצֹּ֔אן
upon the cattle
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
#11
עֲקֻדִּ֥ים
are ringstraked
striped (with bands)
#12
נְקֻדִּ֖ים
speckled
spotted
#13
וּבְרֻדִּ֑ים
and grisled
spotted (as if with hail)
#14
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#15
רָאִ֔יתִי
and see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#16
אֵ֛ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#19
לָבָ֖ן
all that Laban
laban, a place in the desert
#20
עֹ֥שֶׂה
doeth
to do or make, in the broadest sense and widest application
#21
לָּֽךְ׃
H0

Analysis

Within the broader context of Genesis, this passage highlights creation and providence through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Genesis.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources