Exodus 3:7

Authorized King James Version

And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֣אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
יְהוָ֔ה
And the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
רָאִ֛יתִי
I have surely
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#4
רָאִ֛יתִי
I have surely
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#5
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
עֳנִ֥י
the affliction
depression, i.e., misery
#7
עַמִּ֖י
of my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#8
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#9
בְּמִצְרָ֑יִם
which are in Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#10
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
צַֽעֲקָתָ֤ם
their cry
a shriek
#12
שָׁמַ֙עְתִּי֙
and have heard
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#13
מִפְּנֵ֣י
by reason
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#14
נֹֽגְשָׂ֔יו
of their taskmasters
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
#15
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#16
יָדַ֖עְתִּי
for I know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#17
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
מַכְאֹבָֽיו׃
their sorrows
anguish or (figuratively) affliction

Analysis

Within the broader context of Exodus, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Exodus.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Exodus Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources