Colossians 3:8

Authorized King James Version

PDF

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Original Language Analysis

νυνὶ now G3570
νυνὶ now
Strong's: G3570
Word #: 1 of 16
just now
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 16
but, and, etc
ἀπόθεσθε put off G659
ἀπόθεσθε put off
Strong's: G659
Word #: 3 of 16
to put away (literally or figuratively)
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 4 of 16
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὑμεῖς ye G5210
ὑμεῖς ye
Strong's: G5210
Word #: 5 of 16
you (as subjective of verb)
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα all these G3956
πάντα all these
Strong's: G3956
Word #: 7 of 16
all, any, every, the whole
ὀργήν anger G3709
ὀργήν anger
Strong's: G3709
Word #: 8 of 16
properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati
θυμόν wrath G2372
θυμόν wrath
Strong's: G2372
Word #: 9 of 16
passion (as if breathing hard)
κακίαν malice G2549
κακίαν malice
Strong's: G2549
Word #: 10 of 16
badness, i.e., (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble
βλασφημίαν blasphemy G988
βλασφημίαν blasphemy
Strong's: G988
Word #: 11 of 16
vilification (especially against god)
αἰσχρολογίαν filthy communication G148
αἰσχρολογίαν filthy communication
Strong's: G148
Word #: 12 of 16
vile conversation
ἐκ out of G1537
ἐκ out of
Strong's: G1537
Word #: 13 of 16
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στόματος mouth G4750
στόματος mouth
Strong's: G4750
Word #: 15 of 16
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
ὑμῶν· your G5216
ὑμῶν· your
Strong's: G5216
Word #: 16 of 16
of (from or concerning) you

Analysis & Commentary

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. "But now" (nyni de, νυνὶ δέ) marks decisive break between past and present. "Put off" (apothesthe, ἀπόθεσθε) means discard like removing dirty clothes—aorist imperative demanding decisive action. "All these" introduces second vice list, focusing on speech sins and relational sins versus the first list's focus on sexual/material sins (v. 5).

The list includes: "anger" (orgēn, ὀργήν, settled hostility), "wrath" (thymon, θυμόν, explosive rage), "malice" (kakian, κακίαν, intent to harm), "blasphemy" (blasphēmian, βλασφημίαν, slander, either against God or others), "filthy communication" (aischrologia n, αἰσχρολογίαν, obscene or abusive speech). The body parts metaphor continues: sins flow "out of your mouth" (ek tou stomatos hymōn, ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν), indicating verbal sins' source and requiring speech sanctification.

Historical Context

Ancient Mediterranean culture featured harsh, confrontational communication: public shaming, verbal abuse, obscenity in theater and literature. Roman satire specialized in vicious personal attacks. Paul's demand for Christians to abandon such speech patterns was radically countercultural, requiring verbal restraint and gentle communication that reflected gospel transformation. Early Christians were noted for speech marked by grace and truth.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics