G3309 Greek

μεριμνάω

merimnáō
to be anxious about

KJV Translations of G3309

(be, have) care(-ful), take thought

Word Origin & Derivation

from G3308 (μέριμνα);

G3309 in the King James Bible

17 verses
1 Corinthians 7:32 μεριμνᾷ

But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:

1 Corinthians 7:33 μεριμνᾷ

But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

1 Corinthians 7:34 μεριμνᾷ

There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

1 Corinthians 12:25 μεριμνῶσιν

That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

Luke 10:41 μεριμνᾷς

And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:

Luke 12:11 μεριμνᾶτε

And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Luke 12:22 μεριμνᾶτε

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Luke 12:25 μεριμνῶν

And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

Luke 12:26 μεριμνᾶτε

If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

Matthew 6:25 μεριμνᾶτε

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?