Matthew 6:31

Authorized King James Version

PDF

Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

Original Language Analysis

μὴ take no G3361
μὴ take no
Strong's: G3361
Word #: 1 of 12
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
οὖν Therefore G3767
οὖν Therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 12
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
μεριμνήσητε thought G3309
μεριμνήσητε thought
Strong's: G3309
Word #: 3 of 12
to be anxious about
λέγοντες, saying G3004
λέγοντες, saying
Strong's: G3004
Word #: 4 of 12
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 5 of 12
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
φάγωμεν; shall we eat G5315
φάγωμεν; shall we eat
Strong's: G5315
Word #: 6 of 12
to eat (literally or figuratively)
ἤ, or G2228
ἤ, or
Strong's: G2228
Word #: 7 of 12
disjunctive, or; comparative, than
τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 8 of 12
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
πίωμεν; shall we drink G4095
πίωμεν; shall we drink
Strong's: G4095
Word #: 9 of 12
to imbibe (literally or figuratively)
ἤ, or G2228
ἤ, or
Strong's: G2228
Word #: 10 of 12
disjunctive, or; comparative, than
τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 11 of 12
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
περιβαλώμεθα; shall we be clothed G4016
περιβαλώμεθα; shall we be clothed
Strong's: G4016
Word #: 12 of 12
to throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)

Analysis & Commentary

Jesus summarizes the prohibition: 'Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?' (Greek: μὴ οὖν μεριμνήσητε λέγοντες, 'therefore do not be anxious, saying...'). The verb construction with 'saying' (λέγοντες) indicates anxiety's internal dialogue - worried self-talk about provision. Jesus identifies three basic survival concerns: food, drink, clothing. These aren't trivial worries but legitimate needs. The command isn't against awareness of needs or planning but against anxious preoccupation that questions God's faithful provision. The repetition of 'take no thought' (μὴ μεριμνάω) from verse 25 bookends the teaching, emphasizing its importance.

Historical Context

For subsistence-level populations in Roman Palestine, these three concerns were daily realities. Crop failures, economic exploitation, and insecurity made provision precarious. Jesus' teaching comes in context where these anxieties were reasonable from human perspective. His command requires radical trust in God's providence despite real threats. Early Christian communities developed mutual aid systems (Acts 2:44-45, 6:1-6) that practically addressed these needs while modeling trust in God's provision through community.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories